Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
KsiÄga Liczb 4:12
Potem wezmą wszystkie przybory używane w czasie służby w miejscu świętym, włożą je do pokrowca z fioletu, przykryją okryciem z garbowanych skór i umieszczą na noszach.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Gdańska (1632)
Pobiorą też wszystkie naczynia usługi, któremi służą w świątnicy, a obwinąwszy oponą hijacyntową, przykryją je przykryciem z skór borsukowych, i włożą na drążki.
Pobiorą też wszystkie naczynia usługi, któremi służą w świątnicy, a obwinąwszy oponą hijacyntową, przykryją je przykryciem z skór borsukowych, i włożą na drążki.
Biblia Brzeska (1563)
Pozbierają też wszytki naczynia, któremi posługują na miejscu świętem, a uwiną je wszytki w oponę hiacyntową, a włożą na nie przykrycie z skór borsukowych i założą drążki.
Pozbierają też wszytki naczynia, któremi posługują na miejscu świętem, a uwiną je wszytki w oponę hiacyntową, a włożą na nie przykrycie z skór borsukowych i założą drążki.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Nadto wezmą wszystkie służbowe przybory, którymi posługują się w Świątyni, włożą w zasłonę z błękitu, nakryją je pokrowcem z borsuczej skóry oraz położą na nosze.
Nadto wezmą wszystkie służbowe przybory, którymi posługują się w Świątyni, włożą w zasłonę z błękitu, nakryją je pokrowcem z borsuczej skóry oraz położą na nosze.
Biblia Tysiąclecia
Pobiorą też wszystkie naczynia usługi, któremi służą w świątnicy, a obwinąwszy oponą hijacyntową, przykryją je przykryciem z skór borsukowych, i włożą na drążki.
Pobiorą też wszystkie naczynia usługi, któremi służą w świątnicy, a obwinąwszy oponą hijacyntową, przykryją je przykryciem z skór borsukowych, i włożą na drążki.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wezmą też wszystkie sprzęty do służby, którymi służą w świątyni, owiną je tkaniną z błękitu, przykryją je okryciem ze skór borsuczych i umieszczą na drążkach.
Wezmą też wszystkie sprzęty do służby, którymi służą w świątyni, owiną je tkaniną z błękitu, przykryją je okryciem ze skór borsuczych i umieszczą na drążkach.
Biblia Warszawska
Potem wezmą wszystkie naczynia, których się używa w świątyni do służby Bożej, i włożą w sukno z błękitnej purpury, i przykryją je okryciem ze skór borsuczych, i umieszczą na noszach.
Potem wezmą wszystkie naczynia, których się używa w świątyni do służby Bożej, i włożą w sukno z błękitnej purpury, i przykryją je okryciem ze skór borsuczych, i umieszczą na noszach.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 4:7, Numbers 4:9, Numbers 3:8, Exodus 25:9, Exodus 31:10, 2 Kings 25:14, 2 Kings 25:15, 1 Chronicles 9:29, 2 Chronicles 4:11, 2 Chronicles 4:16, 2 Chronicles 4:19, 2 Chronicles 4:22
Reciprocal: Numbers 4:10 - General Numbers 4:13 - General
Gill's Notes on the Bible
And they shall take all the instruments of ministry,
wherewith they minister in the sanctuary,.... The garments in which the priests, ministered in the sanctuary, which were laid up in proper places, and which they only wore when in service:
and put [them] in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins; all wrapped up in one bundle:
and shall put [them] on a bar; the same sort of carriage on which the candlestick and its vessels were borne, :-.