Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Liczb 4:14

Na ołtarzu umieszczą wszystkie przybory, których używa się przy nim, to jest: węglarki, widełki, łopatki, kropielnice, pozostałe jego naczynia, po czym rozciągną na nim okrycie z garbowanych skór i założą jego drążki.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Badger;   Censer;   Fleshhook;   Levites;   Priest;   Shovel;   Skin;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Censers;   Flesh-Hooks;   Torrey's Topical Textbook - Censers;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kohath;   Levites;   Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Censer;   Pan;   Skin, Coats Made of;   Fausset Bible Dictionary - Badger;   Levites;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Badger Skins;   Hastings' Dictionary of the Bible - Firepan;   Kohath, Kohathites;   Moses;   Numbers, Book of;   Shovel;   Morrish Bible Dictionary - Badgers' Skins;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Table;   Uzzah;   People's Dictionary of the Bible - Censer;   Koliath;   Tabernacle;   Smith Bible Dictionary - Censer;   Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Badger;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Firepan;   Flesh-Hook;   Porpoise;   Shovel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Badger;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Exodus, Book of;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I włożą nań wszystkie naczynia jego, któremi usługują przy nim, to jest łopaty, widły, i miotły, i kociełki, i wszystkie naczynia ołtarzowe, i rozpostrzą na nim przykrycie z skór borsukowych, i założą drążki jego.
Biblia Brzeska (1563)
I włożą nań wszytki naczynia, które do niego przysłuszają, to jest: łopaty, widełki, miotły i miednice i wszytko ine naczynie ku ołtarzowi należące, a włożywszy nań przykrycie z skór borsukowych, założą do niego drążki.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
oraz włożą na nią wszystkie jej przybory, którymi się przy niej posługują węglarki, widełki, łopatki i kropielnice wszystkie przybory ofiarnicy; po czym rozciągną na niej pokrowiec z borsuczej skóry oraz założą jej drążki.
Biblia Tysiąclecia
I włożą nań wszystkie naczynia jego, któremi usługują przy nim, to jest łopaty, widły, i miotły, i kociełki, i wszystkie naczynia ołtarzowe, i rozpostrzą na nim przykrycie z skór borsukowych, i założą drążki jego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I położą na nim wszystkie jego sprzęty używane do służby przy nim: kadzielnice, widełki, łopatki i kropielnice, wszystkie naczynia ołtarza, i rozciągną na nim przykrycie ze skór borsuczych, i założą jego drążki.
Biblia Warszawska
Umieszczą na nim wszystkie jego przybory, których się przy nim używa, popielnice, widełki, łopatki, kropielnice, wszystkie naczynia ołtarzowe, i rozciągną na nim okrycie ze skór borsuczych, i założą drążki.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the vessels thereof: Exodus 38:1-7, 2 Chronicles 4:19

basins: or, bowls

Reciprocal: Exodus 25:13 - General Exodus 27:3 - fleshhooks Exodus 27:7 - bear it Exodus 37:4 - staves Leviticus 6:12 - the fire Jeremiah 52:18 - the shovels Zechariah 14:20 - the bowls

Gill's Notes on the Bible

And they shall put upon it all the vessels thereof,.... Upon the altar covered with a blue cloth; on that were to be put everything belonging to the altar:

wherewith they minister about it; the priests, when they offered sacrifice on it:

[even] the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basins,

all the vessels of the altar; of which see Exodus 27:3;

and they shall spread upon it a covering of badgers' skins: to prevent the rains falling upon them, which being all of brass, would be apt to tarnish:

and put to the staves of it; which were made to bear and carry it on such an occasion as this, Exodus 27:6. No mention is made of the laver, though there is both in the Septuagint and Samaritan versions, which add,

"and they shall take a purple cloth and cover the layer, and its base, and shall put it into a covering of skin of a blue colour, and put it upon bearers:''

but perhaps the reason why this is not mentioned is, because it was carried uncovered; the mystery of which, Ainsworth conjectures, was this, that it might be a lively representation of the grace of God in Christ, continuing and opened as an ever springing fountain, where always God's elect, having faith in him, may wash and purge themselves in the blood of Christ unto forgiveness of sin sanctification of the Spirit, and salvation; see Zechariah 13:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile