Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
KsiÄga Liczb 4:9
Następnie wezmą pokrowiec z fioletu i okryją nim świecznik i jego lampy, jego szczypce i popielniczki oraz wszystkie naczynia na oliwę, których się przy nim używa.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Gdańska (1632)
Wezmą też oponę hijacyntową, którą nakryją świecznik do świecenia z lampami jego, i nożyczki jego, i kaganki jego, i wszystkie naczynia do oliwy jego, których używają przy nim:
Wezmą też oponę hijacyntową, którą nakryją świecznik do świecenia z lampami jego, i nożyczki jego, i kaganki jego, i wszystkie naczynia do oliwy jego, których używają przy nim:
Biblia Brzeska (1563)
Wezmą też oponę hiacyntową, a uwiną w nie lichtarz z jego lampami, nożyczki i kaganki jego i wszytki naczynia, w których chowają oliwę ku posługowaniu około niego.
Wezmą też oponę hiacyntową, a uwiną w nie lichtarz z jego lampami, nożyczki i kaganki jego i wszytki naczynia, w których chowają oliwę ku posługowaniu około niego.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Wezmą także błękitną zasłoną oraz nakryją świecznik do oświetlania i jego lampy oraz szczypczyki, popielniczki i wszystkie jego naczynia do oleju, których przy nim używają.
Wezmą także błękitną zasłoną oraz nakryją świecznik do oświetlania i jego lampy oraz szczypczyki, popielniczki i wszystkie jego naczynia do oleju, których przy nim używają.
Biblia Tysiąclecia
Wezmą też oponę hijacyntową, którą nakryją świecznik do świecenia z lampami jego, i nożyczki jego, i kaganki jego, i wszystkie naczynia do oliwy jego, których używają przy nim:
Wezmą też oponę hijacyntową, którą nakryją świecznik do świecenia z lampami jego, i nożyczki jego, i kaganki jego, i wszystkie naczynia do oliwy jego, których używają przy nim:
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wezmą też tkaninę z błękitu, którą okryją świecznik do świecenia i jego lampy, szczypce, naczynia na popiół oraz wszystkie jego naczynia na oliwę, których się przy nim używa;
Wezmą też tkaninę z błękitu, którą okryją świecznik do świecenia i jego lampy, szczypce, naczynia na popiół oraz wszystkie jego naczynia na oliwę, których się przy nim używa;
Biblia Warszawska
Następnie wezmą sukno z błękitnej purpury i przykryją świecznik do oświetlania wraz z jego lampami, szczypcami, popielnicami i wszystkimi naczyniami na olej, których się przy nim używa.
Następnie wezmą sukno z błękitnej purpury i przykryją świecznik do oświetlania wraz z jego lampami, szczypcami, popielnicami i wszystkimi naczyniami na olej, których się przy nim używa.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 25:31-39, Exodus 37:17-24, Psalms 119:105, Revelation 1:20, Revelation 2:1
Reciprocal: Exodus 25:38 - the tongs Leviticus 24:4 - the pure Numbers 4:8 - General Numbers 4:12 - General Numbers 4:16 - the office 1 Kings 7:49 - the tongs
Gill's Notes on the Bible
And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps,.... Which had lamps in it, and were continually lighted, and gave light in the holy place:
and his tongs, and his snuff dishes, and all the oil vessels thereof,
wherewith they minister unto it; by supplying the lamps with oil, and snuffing and trimming them.