the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowa Biblia Gdańska
Księga Daniela 3:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Tedy się zjechali książęta, hetmani, starostowie, sędziowie, poborcowie, radni panowie, urzędnicy i wszytcy przełożeni nad krainami, ku poświącaniu słupa, który był wystawił Nabuchodonozor król i stanęli przed słupem, który postawił Nabuchodonozor.
Tedy się zgromadzili książęta, starostowie i hetmani, starsi, poborcy, w prawach biegli, urzędnicy, i wszyscy przełożeni nad krainami ku poświęcaniu obrazu, który był wystawił Nabuchodonozor król, i stanęli przed obrazem, który był wystawił Nabuch odonozor.
Zgromadzili się więc satrapowie, namiestnicy, zarządcy, doradcy, skarbnicy, sędziowie, urzędnicy i wszyscy rządcy prowincji, by uczestniczyć w poświęceniu posągu, który wzniósł król Nebukadnesar. I stanęli przed tym wzniesionym przez niego posągiem.
Tedy się zgromadzili książęta, starostowie i hetmani, starsi, poborcy, w prawach biegli, urzędnicy, i wszyscy przełożeni nad krainami ku poświęcaniu obrazu, który był wystawił Nabuchodonozor król, i stanęli przed obrazem, który był wystawił Nabuch odonozor.
Wtedy zgromadzili się książęta, starostowie, dowódcy, sędziowie, skarbnicy, prawnicy, urzędnicy i wszyscy przełożeni prowincji na poświęcenie posągu, który wzniósł król Nabuchodonozor; i stanęli przed posągiem, który wystawił Nabuchodonozor.
Zgromadzili się więc satrapowie, namiestnicy, zwierzchnicy, doradcy, skarbnicy, sędziowie, urzędnicy i wszyscy zarządcy prowincji na poświęcenie posągu, który wzniósł król Nebukadnesar, i stanęli przed posągiem, który wzniósł król Nebukadnesar.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the princes: Achashdarpenaya rendered lieutenants in Esther 3:12, etc., probably chief satraps or viceroys from the Persian achash great, eminent, and sitrab, a satrap. Psalms 82:1-8; Acts 19:34-35; Romans 1:21-28, Romans 3:11; 1 Corinthians 1:24-26; Revelation 13:13-16; Revelation 17:13, Revelation 17:17
the governors: Signaya, in Persian shagnah deputies or lieutenants.
captains: Pacawatha, governors of provinces. See note on Esther 3:13.
the judges: Adargazraya, chief judges, or senators, from adar, great, and Chal. gezar, to judge, decree.
the treasurers: Gedavraya, written gizzavraya Ezra 7:21, treasurers, from the Persian gunjvar.
the counsellors: Dethavraya counsellors, judges, from dath, in Persian dad, law, and var, possessor or guardian.
the sheriffs: Tiphtaya probably the same as the Arabic Mufti or head officer of law.
Reciprocal: Esther 1:3 - the nobles Jeremiah 51:44 - the nations Daniel 3:24 - counsellors Daniel 3:27 - the princes
Gill's Notes on the Bible
Then the princes, the governors, and captains,.... And all the rest of the officers before mentioned, having received their orders from the king, in obedience to them,
were gathered together unto the dedication of the image Nebuchadnezzar the king had set up; at great expense, and with much fatigue and trouble, they came from all parts to attend this great solemnity:
and they stood before the image Nebuchadnezzar had set up; they stood and looked at it, and viewed its several parts; they stood and beheld it with wonder, its richness and largeness; they stood and attended to all the rites and ceremonies of the dedication of it; they stood and were ready to fall down and worship it, when the word of command was given; so obsequious were they to the king's will.
Barnes' Notes on the Bible
And they stood before the image - In the presence of the image. They were drawn up, doubtless, so as at the same time to have the best view of the statue, and to make the most imposing appearance.