Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Daniela 4:5

miałem sen, który mnie przestraszył. Zatrwożyły mnie myśli, które miałem na moim łożu i widzenia, które zobaczyłem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Heathen;   Testimony;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Dreams;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Dream;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baltasar;   Medicine;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dream (2);   Head;   People's Dictionary of the Bible - Dream;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Antichrist;   Darius;   Dream;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 23;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Aż potym był przywiedzion przed mię Daniel, którego imię jest Baltasar według imienia boga mego, a w którym jest duch bogów świętych, a przed tym sen mój opowiedziałem.
Biblia Gdańska (1632)
Miałem sen, który mię przestraszył, i myśli, którem miał na łożu mojem, a widzenia, którem widział, zatrwożyły mię.
Nowe Przymierze Zaremba
(4:2) Lecz przyśnił mi się sen i przestraszył mnie on. Obrazy, które zobaczyłem, gdy leżałem na moim łożu, i widzenia, które przyszły mi na myśli, bardzo mnie zaniepokoiły.
Biblia Tysiąclecia
Miałem sen, który mię przestraszył, i myśli, którem miał na łożu mojem, a widzenia, którem widział, zatrwożyły mię.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Miałem sen, który mnie przestraszył, a myśli, które miałem na swoim łożu, oraz widzenia w mojej głowie zatrwożyły mnie.
Biblia Warszawska
W końcu przyszedł do mnie Daniel, który ma na imię Baltazar według imienia mojego boga, w którym jest duch świętych bogów; jemu opowiedziałem sen:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a dream: Daniel 2:1, Daniel 5:5, Daniel 5:6, Daniel 5:10, Daniel 7:28, Genesis 41:1, Job 7:13, Job 7:14

and the thoughts: Daniel 2:28, Daniel 2:29

Reciprocal: Genesis 37:5 - dreamed Genesis 40:5 - General Genesis 40:6 - behold Genesis 41:8 - his spirit Job 4:13 - thoughts Job 33:15 - a dream Daniel 4:9 - no secret Daniel 4:13 - in the Daniel 4:19 - let Daniel 7:1 - Daniel Daniel 7:15 - the visions Luke 24:38 - and why

Gill's Notes on the Bible

I saw a dream which made me afraid,.... Things were represented to his fancy in a dream, as if he saw them with his eyes, as the tree, its leaves and fruit; the shaking and cutting it down to the stump, c. and though he did not understand the meaning of it, yet he thought it portended some evil, which threw him into a panic; he was afraid that something bad would befall him, though he knew not what: thus God can make the minds of the greatest men uneasy amidst all their glory, pride, and pleasure:

and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me; the thoughts that came into his mind while he was upon his bed dreaming, and the things which were represented to his fancy in his brain, he remembered when awake, gave him a great deal of trouble and uneasiness, what should be the meaning of them, and what would be the issue and event of these things.

Barnes' Notes on the Bible

I saw a dream - That is, he saw a representation made to him in a dream. There is something incongruous in our language in saying of one that he saw a dream.

Which made me afraid - The fear evidently arose from the apprehension that it was designed to disclose some important and solemn event. This was in accordance with a prevalent belief then (comp. Daniel 2:1), and it may be added that it is in accordance with a prevalent belief now. There are few persons, whatever may be their abstract belief, who are not more or less disturbed by fearful and solemn representations passing before the mind in the visions of the night. Compare Job 4:12-17; Job 33:14-15. So Virgil (Aen. iv. 9):

“Anna soror, quae me suspensam insomnia terrent!”

And the thoughts upon my bed - The thoughts which I had upon my bed; to wit, in my dream.

And the visions of my head - What I seemed to see. The vision seemed to be floating around his head.

Troubled me - Disturbed me; produced apprehension of what was to come; of some great and important event.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 4:5. I saw a dream — See this dream circumstantially explained in the following verses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile