Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Jeremiasza 19:15

Tak mówi WIEKUISTY Zastępów, Bóg Israela: Oto przyprowadzę na to miasto oraz na wszystkie jego miejscowości owo całe nieszczęście, które wypowiedziałem przeciwko niemu; gdyż zatwardzili swój kark, aby nie słuchać Moich słów.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Jerusalem;   The Topic Concordance - Disobedience;   Forsaking;   Idolatry;   Paganism;   Sacrifice;   Violence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prophets;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hinnom;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Harden;   Mouth;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Pan zastępów, Bóg izraelski, tak mówi: Oto puszczę na miasto to i na wszytki miasteczka około niego wszytko złe, com opowiedział przeciwko jemu, iż zatwardzili szyje swe, aby nie słuchali słów moich.
Biblia Gdańska (1632)
Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski: Oto Ja przywiodę na to miasto i na wszystkie miasto jego wszystko to złe, którem wyrzekł przeciw niemu; bo zatwardzili kark swój, aby nie słuchali słów moich.
Nowe Przymierze Zaremba
Tak mówi PAN Zastępów, Bóg Izraela: Oto Ja sprowadzam na to miasto i na wszystkie miasta okoliczne całe to nieszczęście, które im zapowiedziałem. Spadnie ono na nich dlatego, że usztywnili swój kark i odmówili posłuszeństwa moim słowom.
Biblia Tysiąclecia
Tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski: Oto Ja przywiodę na to miasto i na wszystkie miasto jego wszystko to złe, którem wyrzekł przeciw niemu; bo zatwardzili kark swój, aby nie słuchali słów moich.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak mówi PAN zastępów, Bóg Izraela: Oto sprowadzę na to miasto i na wszystkie okoliczne miasta całe to nieszczęście, które zapowiedziałem przeciwko niemu, bo zatwardzili swój kark, aby nie słuchać moich słów.
Biblia Warszawska
Tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Oto Ja sprowadzę na to miasto i na wszystkie okoliczne miasta całe to nieszczęście, które im zapowiedziałem, gdyż usztywnili swój kark i nie usłuchali moich słów.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: Jeremiah 7:26, Jeremiah 17:23, Jeremiah 35:15-17, 2 Chronicles 36:16, 2 Chronicles 36:17, Nehemiah 9:17, Nehemiah 9:29, Zechariah 7:11-14, Acts 7:51, Acts 7:52

hardened: This is a metaphor taken from unruly and unbroken oxen, who resist the yoke, and break and run away with their gears.

that they: Psalms 58:2-5

Reciprocal: 2 Chronicles 34:24 - I will bring Nehemiah 9:16 - hardened Isaiah 48:4 - obstinate Jeremiah 11:11 - I will bring Jeremiah 11:17 - pronounced Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 20:4 - I will give Jeremiah 25:2 - General Jeremiah 25:4 - ye Jeremiah 36:7 - for Jeremiah 36:31 - will bring Daniel 5:20 - hardened Acts 5:20 - stand Acts 19:9 - divers

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,....

:-;

behold, I will bring upon this city, and upon all her towns: the city of Jerusalem, and all the cities and towns near it, even all the cities and towns in Judea; of which Jerusalem was the metropolis, and therefore called hers:

all the evil that I have pronounced against it; or decreed against it, as the Targum; all that he had purposed, and all that he had threatened, or spoke of by the Prophet Jeremiah, or any other of his prophets; for whatever he has said he will do, and whatsoever he has solved upon, and declared he will do, he assuredly brings to pass:

because they have hardened their necks, that they might not hear my words; they turned their backs upon him, pulled away the shoulder, stopped their ears that they might not hear what was said by the prophets from the Lord; they neither inclined their ears to hearken to, nor bowed their necks to receive the yoke of his precepts; but, on the contrary, were, as was their general character, a stiffnecked people, and uncircumcised in heart and ears, obstinate and disobedient; and this was the cause of their ruin, by which it appeared to be just and righteous.

Barnes' Notes on the Bible

Since it was this repetition of the prophecy in the temple which so greatly irritated Pashur, these two verses ought to be joined to the next chapter.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 19:15. Because they have hardened their necks — A metaphor taken from unruly and unbroken oxen, who resist the yoke, break and run away with their gears. So this people had broken and destroyed the yoke of the law.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile