the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowa Biblia Gdańska
Księga Jeremiasza 22:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Ja zgotuję przeciw tobie rosypacze, każdego z swoją bronią, którzy wyborne cedry twe podrąbią i ogniem popalą.
I zgotuję na cię burzycieli, każdego z orężem jego, którzy wyrąbią wyborne cedry twoje, i wrzucą je na ogień.
I przydzielę ci niszczycieli, każdego z własnym orężem, i wytną twe piękne cedry, i powrzucają je w ogień!
I zgotuję na cię burzycieli, każdego z orężem jego, którzy wyrąbią wyborne cedry twoje, i wrzucą je na ogień.
I przygotuję przeciwko tobie niszczycieli, każdego ze swoim sprzętem. Wytną twoje wyborne cedry i wrzucą je w ogień.
I wyznaczę przeciwko tobie niszczycieli; każdy z nich ma swoje narzędzie i wyrąbią twoje wyborne cedry, i wrzucą je w ogień.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I: Jeremiah 4:6, Jeremiah 4:7, Jeremiah 5:15, Jeremiah 50:20-23, Isaiah 10:3-7, Isaiah 13:3-5, Isaiah 54:16, Isaiah 54:17, Ezekiel 9:1-7, Matthew 22:7
cut: Jeremiah 21:14, Isaiah 10:33, Isaiah 10:34, Isaiah 27:10, Isaiah 27:11, Isaiah 37:24, Zechariah 11:1
Reciprocal: Ezekiel 20:46 - the forest
Gill's Notes on the Bible
And I will prepare destroyers against thee,.... The Chaldeans, men of savage dispositions, bent upon the destruction of their neighbours; and who had already destroyed many nations, and so fit instruments for such service, as after mentioned; and who yet did not come merely of themselves, but were moved and directed to it by the powerful and all wise providence of God, in consequence of a previous preparation and appointment of them by the Lord in his counsels and purposes. It is, in the original text, "I will sanctify destroyers" c; and not only intends a purpose and design; but suggests, that what they should do by his will and order would be consistent with his holiness and justice; and also that being prepared and ready, they might quickly expect a visit from them:
everyone with his weapons; of war, or slaughter weapons, as in Ezekiel 9:2; or, "a man and his weapons" d; not a single man only, as Nebuchadnezzar, but him and his army; everyone of the destroyers prepared with proper instruments to do execution: and
they shall cut down thy choice cedars, and cast [them] into the fire; the sons of the king, the princes of the blood, the nobles of the land, and other persons of rank and distinction, comparable to the tall cedars of Lebanon; so the Targum,
"and they shall slay the beauty of thy mighty ones, as the trees of a forest are cut down, and cast into the fire;''
or else the stately palaces of the king and his nobles, and other beautiful buildings, which were lined and ceiled with cedar, are here meant; and which the Chaldeans burnt with fire, Jeremiah 52:13.
c ××§××©×ª× "sanctificabo", V. L. Montanus, Cocceius. d ××ש ××××× "virum et arma ejus", Vulg. Lat. Vatablus; "virum et instrumenta ejus", Montanus, Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
Prepare - i. e., consecrate, see Jeremiah 6:4 note.
Thy choice cedars - The chief members of the royal lineage and the leading officers of state.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 22:7. They shall cut down thy choice cedars — The destruction of the country is expressed under the symbol of the destruction of a fine forest; a multitude of fellers come against it, each with his axe; and, there being no resistance, every tree is soon felled to the earth. "These destroyers," God says, "I have prepared, ×§××©×ª× kiddashti, I have sanctified-consecrated, to this work. They have their commission from me."