Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowa Biblia Gdańska
KsiÄga Jozuego 3:14
Kiedy więc lud wyruszył ze swych namiotów, aby przeprawić się przez Jarden – na czele ludu szli kapłani, niosący Arkę Przymierza.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
A tak wyszedł lud z namiotów swych, aby się przeprawili za Jordan i kapłani noszący skrzynię przymirza przed nimi.
A tak wyszedł lud z namiotów swych, aby się przeprawili za Jordan i kapłani noszący skrzynię przymirza przed nimi.
Biblia Gdańska (1632)
I stało się, gdy się ruszył lud z namiotów swych, aby się przeprawili przez Jordan, a kapłani, niosący skrzynię przymierza, szli przed ludem;
I stało się, gdy się ruszył lud z namiotów swych, aby się przeprawili przez Jordan, a kapłani, niosący skrzynię przymierza, szli przed ludem;
Nowe Przymierze Zaremba
Lud wyruszył więc ze swoich namiotów, aby przeprawić się przez Jordan. Kapłani niosący skrzynię Przymierza szli na czele pochodu.
Lud wyruszył więc ze swoich namiotów, aby przeprawić się przez Jordan. Kapłani niosący skrzynię Przymierza szli na czele pochodu.
Biblia Tysiąclecia
I stało się, gdy się ruszył lud z namiotów swych, aby się przeprawili przez Jordan, a kapłani, niosący skrzynię przymierza, szli przed ludem;
I stało się, gdy się ruszył lud z namiotów swych, aby się przeprawili przez Jordan, a kapłani, niosący skrzynię przymierza, szli przed ludem;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy więc lud wyruszył ze swoich namiotów, aby przeprawić się przez Jordan, a kapłani niosący arkę przymierza szli przed ludem;
Gdy więc lud wyruszył ze swoich namiotów, aby przeprawić się przez Jordan, a kapłani niosący arkę przymierza szli przed ludem;
Biblia Warszawska
Gdy więc lud wyruszył ze swoich namiotów, aby przejść przez Jordan, i kapłani, niosący Skrzynię Przymierza, szli przed ludem,
Gdy więc lud wyruszył ze swoich namiotów, aby przejść przez Jordan, i kapłani, niosący Skrzynię Przymierza, szli przed ludem,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bearing the ark: Joshua 3:3, Joshua 3:6, Joshua 6:6, Deuteronomy 31:26, Jeremiah 3:16, Acts 7:44, Acts 7:45, 1 Corinthians 1:24, 1 Corinthians 1:25, Hebrews 9:4
Reciprocal: Deuteronomy 9:1 - to pass Deuteronomy 9:3 - goeth over Deuteronomy 31:9 - which bare Joshua 8:33 - priests Joshua 22:11 - at the passage Joshua 24:11 - And ye 1 Kings 8:3 - the priests took up 2 Kings 2:8 - were Psalms 66:6 - they Psalms 111:6 - showed
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when the people removed from their tents to pass over Jordan,.... Which they had pitched very near it, upon their removal from Shittim, and in which they had lodged the night past:
and the priests bearing the ark of the covenant before the people; at the distance of two thousand cubits.