Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Ewangelia Łukasza 8:43

A niewiasta, która była od dwunastu lat w upływie krwi i wydała na lekarzy całe środki do życia, a przez nikogo nie mogła zostać uzdrowiona,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Hemorrhage;   Issue of Blood;   Jairus;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Physician;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Physicians;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Evangelism;   Hemorrhage;   Luke, Gospel of;   Tradition;   Hastings' Dictionary of the Bible - Life;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Blood ;   Children;   Cures;   Dominion (2);   Error;   Issue of Blood;   Jairus;   Living (2);   Physician (2);   Salvation;   Sea of Galilee;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Physician;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Issue;   Issue (of Blood);   Lively;   Physician;   Sick;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tamże niewiasta, która płynienie krwie cierpiała od lat dwunaście, a nałożyła na lekarze wszytko swe pożywienie i nie mogła być od żadnego zleczona.
Biblia Gdańska (1632)
A niewiasta, która płynienie krwi cierpiała od lat dwunastu, i wynałożyła była na lekarzy wszystko swoje pożywienie, a nie mogła być od nikogo uleczona,
Nowe Przymierze Zaremba
Wtem pewna kobieta, która przez dwanaście lat cierpiała na krwotok i wydała na lekarzy wszystko, co miała na swoje utrzymanie, a żaden nie potrafił jej uzdrowić,
Biblia Tysiąclecia
A niewiasta, która płynienie krwi cierpiała od lat dwunastu, i wynałożyła była na lekarzy wszystko swoje pożywienie, a nie mogła być od nikogo uleczona,
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A kobieta, która od dwunastu lat cierpiała na krwotok i wydała na lekarzy całe swoje mienie, a żaden nie mógł jej uleczyć;
Biblia Warszawska
A niewiasta, która miała krwotok od dwunastu lat i na lekarzy wydała całe swoje mienie, a nikt nie mógł jej uleczyć,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

having: Leviticus 15:25-33, Matthew 9:20-22, Mark 5:25

twelve: Luke 8:27, Luke 13:11, Luke 13:16, Mark 9:21, John 5:5, John 5:6, John 9:1, John 9:21, Acts 3:2, Acts 4:22, Acts 14:8-10

had: 2 Chronicles 16:12, Psalms 108:12, Isaiah 2:22, Isaiah 55:1-3, Mark 5:26, Mark 9:18, Mark 9:22

neither: Job 13:4

Reciprocal: Jeremiah 8:22 - no physician Jeremiah 46:11 - in vain Matthew 9:12 - They that be whole Mark 12:44 - all her Luke 21:4 - all

Gill's Notes on the Bible

And a woman having an issue of blood twelve years,.... The Persic version reads, "there was a woman in that city", c. in the city of Capernaum :-.

Which had spent all her living upon physicians; she had applied to one physician and another, and had consumed all her substance in this way:

neither could be healed of any; though she had followed the directions and prescriptions of many, who pretended they were able to cure her; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 43. Spent all her living upon physiciansMark 5:26; Mark 5:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile