the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowa Biblia Gdańska
KsiÄga PrzysÅów 24:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Mało dosypiaj, niewiele się snem baw, ani składaj rąk ku ospalstwu.
Trochę się prześpisz, trochę podrzemiesz, trochę złożysz ręce, abyś odpoczywał;
Trochę pospać, trochę podrzemać, trochę założyć ręce i odpocząć,
Trochę się prześpisz, trochę podrzemiesz, trochę złożysz ręce, abyś odpoczywał;
Trochę snu, trochę drzemania, trochę założenia rąk, by odpocząć;
Trochę się prześpisz, trochę podrzemiesz, trochę założysz ręce, aby odpocząć,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 6:4-11, Romans 13:11, Ephesians 5:14, 1 Thessalonians 5:6-8
Reciprocal: 2 Samuel 4:5 - lay on a bed 2 Samuel 11:2 - arose from Proverbs 6:9 - How Proverbs 6:10 - General Proverbs 19:15 - casteth Proverbs 26:14 - General Ecclesiastes 4:5 - fool Mark 13:36 - he find
Gill's Notes on the Bible
[Yet] a little sleep, a little slumber,.... The sight of the field and vineyard of the slothful put Solomon in mind of an observation he had made before, which fitly describes the disposition and gesture of the sluggard, by which means his field and vineyard came to ruin; while he should be up and tilling his field and planting his vineyard, he is in his bed; and awaking, instead of rising, craves for and indulges himself in another little doze, and which he repeats again and again;
a little folding of the hands to sleep; which ought to have been employed another way; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See the Proverbs 6:11 note.