Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Przysłów 25:17

W domu twojego przyjaciela rzadziej stawiaj nogę, aby się tobą nie przesycił i cię nie znienawidził.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Friendship;   Guest;   Thompson Chain Reference - Guests;   Home;   Keepers at Home;   Social Duties;   Social Functions;   Social Life;   Torrey's Topical Textbook - Hatred;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Honey;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - AḥiḴar;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Nie ucząszczaj nazbyt do domu bliźniego twego, by cię snadź nie miał w nienawiści z częstego bywania.
Biblia Gdańska (1632)
Powściągnij nogę twoję od domu bliźniego twego, by snać będąc ciebie syt, nie miał cię w nienawiści.
Nowe Przymierze Zaremba
Niech twoja noga rzadko staje w domu bliźniego, abyś mu nie obrzydł i aby cię nie znienawidził.
Biblia Tysiąclecia
Powściągnij nogę twoję od domu bliźniego twego, by snać będąc ciebie syt, nie miał cię w nienawiści.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oddal nogę od domu bliźniego, by nie miał cię dość i cię nie znienawidził.
Biblia Warszawska
Niech twoja noga rzadko staje w domu twojego bliźniego, abyś mu się nie uprzykrzył i on cię nie znienawidził.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Withdraw thy foot from thy neighbour's: or, Let thy foot be seldom in thy neighbour's, Genesis 19:2, Genesis 19:3, Judges 19:18-21

weary: Heb. full, Romans 15:24

Gill's Notes on the Bible

Withdraw thy foot from thy neighbour's house,.... Not but that it is commendable to be neighbourly and friendly, or for one neighbour to visit another; but then it should not be very frequent; a man should not be always or often at his neighbour's house. So the words may be rendered, "make thy foot precious" or "rare at thy neighbour's house" m; be seldom there;

lest he be weary of thee, and [so] hate thee; or, "lest he be sated with thee" n; filled with thy company to a loathing of it, as the stomach with eating too much honey, and so his friendship be turned into hatred.

m חקר "rarum fac", Montanus, Vatablus, Gejerus, Michaelis, Cocceius; Heb. "praetiosum fac", Piscator. n פן ישבעך "ne forte satictur tui", Schultens; so Montanus; "saturatus", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Let thy foot be seldom in the house of thy friend, etc. Though thy visits were sweet as honey, he may soon learn to loathe them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 25:17. Withdraw thy foot — Another proverb will illustrate this: "Too much familiarity breeds contempt."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile