Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowa Biblia Gdańska

Księga Przysłów 26:15

Gdy leniwy włoży rękę do misy ciężko mu ją znowu poprowadzić do ust.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idleness;   Slothfulness;   The Topic Concordance - Laziness;   Torrey's Topical Textbook - Idleness and Sloth;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Cruse;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Vessels and Utensils;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Meals;   Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Cruse;   Meals;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bosom;   Dish;   Grief;   Hand;   Pan;   Proverb;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Kryje leniwiec rękę do zanadrz swoich, a spracuje się niosąc ją do gęby.
Biblia Gdańska (1632)
Leniwiec rękę kryje do zanadrzy swych, a ciężko mu jej podnosić do ust swoich.
Nowe Przymierze Zaremba
Leniwy zanurza rękę w misie, lecz by ją podnieść do ust, sił mu nie wystarcza.
Biblia Tysiąclecia
Leniwiec rękę kryje do zanadrzy swych, a ciężko mu jej podnosić do ust swoich.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Leniwy kryje rękę pod pachę, a ciężko mu ją podnosić do ust.
Biblia Warszawska
Leniwy wyciąga rękę do misy, lecz ciężko mu podnieść ją dalej do ust.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slothful: Proverbs 19:24

it grieveth him: or, he is weary

Reciprocal: Proverbs 12:27 - slothful

Gill's Notes on the Bible

The slothful hideth his hand in [his] bosom,.... To keep it warm; Jarchi's note is,

"he puts his hand in a hot basin, because of the cold.''

The word c for "bosom" does sometimes signify a "pot" or basin. Or he hides it under his "arm holes", as some render it, not caring to make use of it for labour; or covers it out of sight in his bosom, pretending some weakness or ailment in it, which hinders him from working; see Proverbs 19:24;

it grieveth him to bring it again to his mouth; from under his arm holes, or out of his bosom, or even out of the platter, where his food is; an hyperbolical expression, setting forth his excessive sloth; and such an one ought not to eat, but starve indeed. It may be rendered, "he is weary"; it is a "weariness" d to him; it is even a labour too much for him to feed himself, so great is his sloth: and such is the sloth of carnal men; it is a weariness to them to hear the word, and attend on ordinances, and to lift up their hands in prayer to God; or to make use of any means, that they may have food for their souls; praying, hearing, and reading, are a burden to them; and therefore it is but just with God to send them a famine of the word, and take away the whole stay and staff of bread and water.

c בצלחת "in patina vel olla", Vatablus; "in patinam", Tigurine version; "lebete", Mercerus; "in paropside", Cocceius; "in paropsidem", Schultens. d נלאה "fatigatur", Mercerus, Gejerus; "defessus fit", Michaelis; "defetiscitur", Junius & Tremellius, Piscator, Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Grieveth him - Better, wearieth him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile