Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II KsiÄga Kronik 18:29
I rzekł król Izraelski do Jozafata: Odmienię się, a pójdę do bitwy: ale ty ubierzesz się w szaty swe. I odmienił się król Izraelski, a szli do bitwy.
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
I rzekł król izraelski ku Jozafatowi: Odmienię się ja i pójdę ku bitwie, ale się ty ubierz w szaty swe. Także się odmienił król izraelski i potym zwiedli bitwę.
I rzekł król izraelski ku Jozafatowi: Odmienię się ja i pójdę ku bitwie, ale się ty ubierz w szaty swe. Także się odmienił król izraelski i potym zwiedli bitwę.
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł król Izraelski do Jozafata: Odmienię się, a pójdę do bitwy: ale ty ubierzesz się w szaty swe. I odmienił się król Izraelski, a szli do bitwy.
I rzekł król Izraelski do Jozafata: Odmienię się, a pójdę do bitwy: ale ty ubierzesz się w szaty swe. I odmienił się król Izraelski, a szli do bitwy.
Nowe Przymierze Zaremba
Lecz król Izraela powiedział do Jehoszafata: Przebiorę się i wkroczę do bitwy. Ty pozostań w swoich szatach. Jak powiedział, tak zrobił: przebrał się i wkroczył do bitwy.
Lecz król Izraela powiedział do Jehoszafata: Przebiorę się i wkroczę do bitwy. Ty pozostań w swoich szatach. Jak powiedział, tak zrobił: przebrał się i wkroczył do bitwy.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
I król israelski powiedział do Jozafata: Przebiorę się i pójdę do bitwy; ale ty ubierzesz się w swoje szaty. Więc król israelski się przebrał i poszli do bitwy.
I król israelski powiedział do Jozafata: Przebiorę się i pójdę do bitwy; ale ty ubierzesz się w swoje szaty. Więc król israelski się przebrał i poszli do bitwy.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I król Izraela powiedział do Jehoszafata: Przebiorę się i pójdę na bitwę, ty zaś ubierz się w swoje szaty. Następnie król Izraela przebrał się i poszli na bitwę.
I król Izraela powiedział do Jehoszafata: Przebiorę się i pójdę na bitwę, ty zaś ubierz się w swoje szaty. Następnie król Izraela przebrał się i poszli na bitwę.
Biblia Warszawska
Król izraelski rzekł tam do Jehoszafata, że pójdzie do bitwy w przebraniu. Lecz ty - rzekł do niego - zachowaj swoje szaty. Potem król izraelski przebrał się i ruszył do bitwy.
Król izraelski rzekł tam do Jehoszafata, że pójdzie do bitwy w przebraniu. Lecz ty - rzekł do niego - zachowaj swoje szaty. Potem król izraelski przebrał się i ruszył do bitwy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will disguise: 1 Samuel 28:8, 1 Kings 14:2-6, 1 Kings 20:38, Job 24:15, Jeremiah 23:24
put thou on thy robes: Psalms 12:2, Proverbs 26:25
the king: 2 Chronicles 35:22, 2 Chronicles 35:23
Reciprocal: 1 Kings 22:30 - disguised himself 2 Kings 3:7 - wilt thou go 2 Chronicles 18:9 - clothed
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 18:29. I will disguise myself — 1 Kings 22:30.