Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II Księga Kronik 18:5
A tak zebrał król Izraelski proroków cztery sta mężów, i rzekł do nich: Mamże ciągnąć do Ramot Galaad na wojnę, czyli zaniechać? A oni odpowiedzieli: Ciągnij; bo je da Bóg w ręce królewskie.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
A tak król izraelski zebrał czterysta mężów proroków i mówił do nich: I mamyż ciągnąć do Ramot Galaadzkiego walczyć czy-li niechać? A oni odpowiedzieli: Ciągni, abowiem poda je Bóg w ręce królewskie.
A tak król izraelski zebrał czterysta mężów proroków i mówił do nich: I mamyż ciągnąć do Ramot Galaadzkiego walczyć czy-li niechać? A oni odpowiedzieli: Ciągni, abowiem poda je Bóg w ręce królewskie.
Biblia Gdańska (1632)
A tak zebrał król Izraelski proroków cztery sta mężów, i rzekł do nich: Mamże ciągnąć do Ramot Galaad na wojnę, czyli zaniechać? A oni odpowiedzieli: Ciągnij; bo je da Bóg w ręce królewskie.
A tak zebrał król Izraelski proroków cztery sta mężów, i rzekł do nich: Mamże ciągnąć do Ramot Galaad na wojnę, czyli zaniechać? A oni odpowiedzieli: Ciągnij; bo je da Bóg w ręce królewskie.
Nowe Przymierze Zaremba
Król Izraela zgromadził więc proroków, czterystu ludzi, i zadał im pytanie: Czy mam wyruszyć na wojnę o Ramot Gileadzkie, czy mam tego zaniechać? Wyrusz! - odpowiedzieli. - Bóg wyda je w twoje ręce!
Król Izraela zgromadził więc proroków, czterystu ludzi, i zadał im pytanie: Czy mam wyruszyć na wojnę o Ramot Gileadzkie, czy mam tego zaniechać? Wyrusz! - odpowiedzieli. - Bóg wyda je w twoje ręce!
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Więc król israelski zebrał proroków czterystu mężów, i do nich powiedział: Mam ciągnąć na wojnę do Ramot Gilead, lub się powstrzymać? Zatem odpowiedzieli: Ciągnij; bo Bóg odda je w ręce króla.
Więc król israelski zebrał proroków czterystu mężów, i do nich powiedział: Mam ciągnąć na wojnę do Ramot Gilead, lub się powstrzymać? Zatem odpowiedzieli: Ciągnij; bo Bóg odda je w ręce króla.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zebrał więc król Izraela czterystu proroków i zapytał ich: Czy mamy wyruszyć na wojnę do Ramot-Gilead, czy mam tego zaniechać? A oni odpowiedzieli: Wyrusz, bo Bóg wyda je w ręce króla.
Zebrał więc król Izraela czterystu proroków i zapytał ich: Czy mamy wyruszyć na wojnę do Ramot-Gilead, czy mam tego zaniechać? A oni odpowiedzieli: Wyrusz, bo Bóg wyda je w ręce króla.
Biblia Warszawska
Król izraelski zgromadził proroków w liczbie czterystu mężów i zapytał ich: Czy mam wyruszyć na wojnę pod Ramot Gileadzkie, czy też mam tego zaniechać? A oni odpowiedzieli: Wyrusz, a Bóg wyda je w rękę króla.
Król izraelski zgromadził proroków w liczbie czterystu mężów i zapytał ich: Czy mam wyruszyć na wojnę pod Ramot Gileadzkie, czy też mam tego zaniechać? A oni odpowiedzieli: Wyrusz, a Bóg wyda je w rękę króla.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
prophets: 1 Kings 18:19, 2 Kings 3:13, 2 Timothy 4:3
Shall we go: Jeremiah 38:14-28, Jeremiah 42:2, Jeremiah 42:3, Jeremiah 42:20
Go up: 2 Chronicles 18:14, 2 Chronicles 18:20, 2 Chronicles 18:21, Jeremiah 8:10, Jeremiah 8:11, Jeremiah 23:14, Jeremiah 23:17, Jeremiah 28:1-17, Ezekiel 13:3-16, Ezekiel 13:22, Micah 2:11, Micah 3:11, Revelation 19:20
Reciprocal: 1 Kings 12:9 - General 1 Kings 22:5 - Inquire 1 Chronicles 19:6 - Zobah 2 Chronicles 18:11 - all the prophets Jeremiah 23:31 - He Romans 16:18 - by
Gill's Notes on the Bible
:-.