Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
II Księga Kronik 7:18
Tedy utwierdzę stolicę królestwa twego, jakom uczynił umowę z Dawidem, ojcem twoim, mówiąc: Nie będzie odjęty z narodu twego mąż panujący nad Izraelem.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Tedy umocnię stolicę królestwa twego, jakom uczynił przymierze z Dawidem, ojcem twem, mówiąc: Nie będzie z ciebie odjęt mąż panujący nad Izraelem.
Tedy umocnię stolicę królestwa twego, jakom uczynił przymierze z Dawidem, ojcem twem, mówiąc: Nie będzie z ciebie odjęt mąż panujący nad Izraelem.
Biblia Gdańska (1632)
Tedy utwierdzę stolicę królestwa twego, jakom uczynił umowę z Dawidem, ojcem twoim, mówiąc: Nie będzie odjęty z narodu twego mąż panujący nad Izraelem.
Tedy utwierdzę stolicę królestwa twego, jakom uczynił umowę z Dawidem, ojcem twoim, mówiąc: Nie będzie odjęty z narodu twego mąż panujący nad Izraelem.
Nowe Przymierze Zaremba
to umocnię twą władzę tak, jak to potwierdziłem przymierzem twojemu ojcu Dawidowi, gdy powiedziałem: Nie zabraknie ci męskiego potomka, który by panował nad Izraelem.
to umocnię twą władzę tak, jak to potwierdziłem przymierzem twojemu ojcu Dawidowi, gdy powiedziałem: Nie zabraknie ci męskiego potomka, który by panował nad Izraelem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Wtedy utwierdzę tron twojego królestwa, jak uczyniłem umowę z twoim ojcem Dawidem, mówiąc: Nie będzie wewnątrz odjęty mąż panujący nad Israelem.
Wtedy utwierdzę tron twojego królestwa, jak uczyniłem umowę z twoim ojcem Dawidem, mówiąc: Nie będzie wewnątrz odjęty mąż panujący nad Israelem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy utwierdzę tron twojego królestwa, tak jak przyrzekłem Dawidowi, twojemu ojcu: Nie zabraknie ci potomka panującego nad Izraelem.
Wtedy utwierdzę tron twojego królestwa, tak jak przyrzekłem Dawidowi, twojemu ojcu: Nie zabraknie ci potomka panującego nad Izraelem.
Biblia Warszawska
Utwierdzę tron twojego królestwa, jak sprzymierzyłem się z Dawidem, twoim ojcem, mówiąc: Nie braknie ci męskiego potomka na władcę w Izraelu.
Utwierdzę tron twojego królestwa, jak sprzymierzyłem się z Dawidem, twoim ojcem, mówiąc: Nie braknie ci męskiego potomka na władcę w Izraelu.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
stablish: 2 Samuel 7:13-16
as I have: Psalms 89:28-40, Psalms 132:11, Psalms 132:12
shall not: 1 Kings 9:5, Jeremiah 33:20, Jeremiah 33:21, Jeremiah 33:25, Jeremiah 33:26
fail thee: Heb. be cut off to thee, 2 Chronicles 6:16
Reciprocal: 1 Kings 6:12 - if thou wilt 1 Kings 9:4 - And if thou 2 Chronicles 23:3 - as the Lord
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 7:18. There shall not fail thee a man — This promise was not fulfilled, because the condition was not fulfilled; they forsook God, and he cut them off, and the throne also.