Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

II Księga Samuela 15:2

I wstawając rano Absalom stawał podle drogi u bramy, a każdego męża, mającego sprawę a idącego do króla na sąd, przyzywał Absalom do siebie, i mówił: Z któregożeś ty miasta? A gdy mu odpowiedział: Z jednego pokolenia Izraelskiego jest sługa twój.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Ambition;   Candidate;   Demagogism;   Diplomacy;   Electioneering;   Flattery;   Gates;   Judge;   King;   Politics;   Popularity;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Absalom;   Ambition;   Gates;   Worldly;   Torrey's Topical Textbook - Flattery;   Gates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   David;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Judges;   Holman Bible Dictionary - Absalom;   Court Systems;   Judge (Office);   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Government;   Judges;   Justice;   King;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Appeal;   Gate;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Absalom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Gate;   Judge;   King;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Appeal;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Judge;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A wstawszy rano stał podle drogi ubrany, a każdego człowieka, który miał jaką sprawę na sądzie królewskim, wołał do siebie Absalom pytając: Z któregoś ty jest miasta? A gdy mu on odpowiedział: Jestem służebnik twój z jednego pokolenia izraelskiego.
Biblia Gdańska (1632)
I wstawając rano Absalom stawał podle drogi u bramy, a każdego męża, mającego sprawę a idącego do króla na sąd, przyzywał Absalom do siebie, i mówił: Z któregożeś ty miasta? A gdy mu odpowiedział: Z jednego pokolenia Izraelskiego jest sługa twój.
Nowe Przymierze Zaremba
Wstawał też Absalom wcześnie rano, ustawiał się przy drodze do bramy i przywoływał do siebie każdego, kto udawał się do króla, aby rozstrzygnąć jakąś sporną sprawę. Zwykł pytać: Z którego jesteś miasta? I otrzymywał odpowiedź: Twój sługa należy do tego i tego plemienia Izraela.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Absalom zwykł wstawać rano i stawać obok drogi do bramy; a ile razy ktoś miał sprawę dla której wypadało pójść na sąd do króla, Absalom wołał go i pytał: Z którego jesteś miasta? A kiedy odpowiedział: Z takiego z pokoleń israelskich jest twój sługa
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Absalom wstawał wcześnie rano i stawał przy drodze do bramy. A każdego, kto miał sprawę i udawał się do króla na sąd, Absalom przyzywał do siebie i pytał: Z jakiego miasta jesteś? Ten odpowiadał: Twój sługa jest z jednego z pokoleń Izraela.
Biblia Warszawska
Zwykł też był Absalom od wczesnego rana stawać na drodze przy bramie, a ilekroć jakiś człowiek miał sprawę sporną do rozstrzygnięcia na sądzie przez króla, Absalom przywoływał go do siebie i mawiał: Z którego miasta jesteś? A gdy ten odpowiadał: Z tego a tego plemienia izraelskiego jest twój sługa,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rose up: Job 24:14, Proverbs 4:16, Matthew 27:1

came: Heb. to come, Exodus 18:14, Exodus 18:16, Exodus 18:26, 1 Kings 3:16-28

Reciprocal: Judges 4:5 - came up 2 Kings 15:5 - judging 2 Chronicles 10:7 - speak good Proverbs 27:14 - He that Daniel 11:21 - by flatteries 1 Corinthians 2:4 - not James 3:6 - a world

Gill's Notes on the Bible

And Absalom rose up early,.... Every morning, to show how diligent and industrious he should be, and closely apply himself to business, was he in any office trader the king, and especially when he should be king himself; this he did to ingratiate himself into the affections of the people:

and stood beside the way of the gate; either of the king's palace, so Josephus d, or of the city, where courts of judicature are held: the former seems most probable by what follows:

and it was [so], that when any man that had a controversy came to the king for judgment; that had a controversy with another man on any account, and came to the king to have it decided according to law, or the rules of justice and equity:

then Absalom called unto him, and said, of what city [art] thou? which question he asked, only to lead on to some further discourse:

and he said, thy servant [is] of one of the tribes; that is, of one of the cities of the tribes of Israel, and not of a city of another nation.

d Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Beside the way of the gate - See Ruth 4:1 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile