the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
Księga Ezechiela 28:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Bo serce twe podniosło się dla piękności twojej. Popsowałeś mądrość twą w jasności twojej. Zrzucę cię na ziemię, a położę cię przed królmi, że im będziesz na podziw.
Podniosło cię serce twoje dla piękności twojej, na złeś używał mądrości swojej dla jasności twojej; przetoż cię uderzę o ziemię, a przed obliczem królów położę cię, abyć się dziwowali.
Twoje piękno uczyniło twe serce wyniosłym! Zniweczyłeś swą mądrość z powodu swej świetności. Zrzuciłem cię na ziemię! Postawiłem cię przed królami, by ci się przypatrzyli.
Twoje serce zhardziało na skutek twojej piękności; strwoniłeś twoją mądrość na twój blask. Zatem strąciłem cię na ziemię i postawiłem cię w obliczu królów, aby mieli z ciebie widowisko.
Uniosło się twoje serce z powodu twojej piękności, znieważyłeś swoją mądrość z powodu twojego blasku. Rzucę cię na ziemię i postawię cię przed królami, aby się tobie przypatrzyli.
Twoje serce było wyniosłe z powodu twojej piękności. Zniweczyłeś swoją mądrość skutkiem swojej świetności. Zrzuciłem cię na ziemię; postawiłem cię przed królami, aby się z ciebie naigrawali.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
heart: Ezekiel 28:2, Ezekiel 28:5, Ezekiel 16:14, Ezekiel 16:15, Ezekiel 31:10, Proverbs 11:2, Proverbs 16:18, Luke 14:11, James 4:6
thou hast: Isaiah 19:11-13, Jeremiah 8:9, Romans 1:22-25, 1 Corinthians 1:19-21
I will cast: Job 40:11, Job 40:12, Psalms 73:18, Psalms 147:6
I will lay: Ezekiel 16:41, Ezekiel 23:48, Ezekiel 32:10, Isaiah 14:9-11
Reciprocal: Judges 7:2 - Mine own 2 Chronicles 32:25 - his heart Isaiah 47:1 - down Ezekiel 16:49 - pride Ezekiel 27:35 - their kings Ezekiel 28:14 - stones Ezekiel 28:15 - till iniquity Daniel 4:4 - was Daniel 5:23 - lifted Daniel 11:12 - his heart
Gill's Notes on the Bible
Thine heart was lifted up because of thy beauty,.... Riches, wealth, power, and authority; see Ezekiel 28:5, as the pope of Rome is, because of his dignity, the pomp and splendour of the Roman church, and the gaudy appearance it makes:
thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness; outward lustre and glory, which dazzled his eyes so that he could not see things in a true light; but neglecting the word of God, and setting up his own infallibility, corrupted his doctrine and worship, and became foolish, stupid, and sottish:
I will cast thee to the ground; from the throne and pinnacle of honour, to the lowest state and condition:
and I will lay thee before kings: prostrate at the feet of them, who heretofore has set his feet on the necks of them; or he shall fall before them, and be destroyed by them, when they shall hate the whore, and make her desolate, and burn her flesh with fire, Revelation 17:16: that they may behold thee; with contempt and disdain, and as an instance and example of divine vengeance.
Barnes' Notes on the Bible
The dirge of the prince of Tyre, answering to the dirge of the state. The passage is ironical; its main purpose is to depict all the glory, real or assumed, of âthe prince of Tyrus,â in order to show how deplorable should be his ruin.
Ezekiel 28:12
To âseal the sumâ is to make up the whole measure of perfection. Compare the Septuagint
Ezekiel 28:13
Thou hast been in Eden - âThouâ wast etc. The prince of Tyrus is ironically described as the first of creation; but at the same time the parallel is to be maintained in his fall from glory. Like Adam in the enjoyment of paradise, he shall be like Adam in his fall.
Every precious stone - All the stones here named are found in the High priestâs breastplate Exodus 28:17-20, but their order is different, and three stones named in Exodus (the third row) are wanting. The prophet may purposely have varied the description because the number twelve (that of the tribes of Israel) had nothing to do with the prince of Tyrus, and he wished to portray, not a high priest, but a king, having in view a figure which was to a Jew, especially to a priest, the very type of magnificence.
Tabrets - (or, drums) and âpipesâ were a common expression for festivity and triumph.
Ezekiel 28:14
Thou art - Better,â Thouâ wert. âthe anointed cherub that coverethâ In the temple the cherubim and all holy things were consecrated and anointed with oil (Exodus 30:26 ff). The prince of Tyre was also anointed as a sovereign priest - covering or protecting the minor states, like the cherubim with outstretched wings covering the mercy-Seat.
Thou wast upon the holy mountain - As the cherub was in the temple on the holy mountain, so the prince of Tyre was presiding over the island-city, rising like a mountain from the deep.
Stones of fire - i. e., bright and shining. Decked with bright jewels, the prince walked among jewels in gorgeous splendor.
Ezekiel 28:15
The âperfectionâ was false, unsuspected until the âiniquityâ which lay beneath was found out.