Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Księga Ezechiela 29:18

Synu człowieczy! Nabuchodonozor, król Babiloński, przyniewolił gwałtem wojsko swe do służby ciężkiej przeciwko Tyrowi; każda głowa obłysiała, i każde ramię obnażone, a przecie nie ma zapłaty on, ani wojsko jego z Tyru za onę służbę, którą podejmo wał, walcząc przeciwko jemu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Baldness;   Nebuchadnezzar;   Tyre;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Babylon;   Egypt;   Sieges;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tyre or Tyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Phoenicia;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Fausset Bible Dictionary - Baldness;   Pilled;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Baldness;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Nebuchadrezzar;   Pharaoh;   Tyre;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Nebuchadnezzar, or Nebuchadrezzar ;   Tyre, Tyrus;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Ty'rus;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Peeled;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Peel;   Shoulder;   Siege;   Wages;   The Jewish Encyclopedia - Daniel, Book of;   Hophra;   Nebuchadnezzar;   Phenicia;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Synu człowieczy, Nabuchodonozor, król babiloński, ociążył pracą wielką wojsko swe u Tyru, wszytki głowy ich obłysiały i ramiona ich posadnione są, a przedsię mu się nagroda nie stała, ani wojsku jego z Tyru, za posługę, którą mnie czynił przeciw jemu.
Biblia Gdańska (1632)
Synu człowieczy! Nabuchodonozor, król Babiloński, przyniewolił gwałtem wojsko swe do służby ciężkiej przeciwko Tyrowi; każda głowa obłysiała, i każde ramię obnażone, a przecie nie ma zapłaty on, ani wojsko jego z Tyru za onę służbę, którą podejmo wał, walcząc przeciwko jemu.
Nowe Przymierze Zaremba
Synu człowieczy! Nebukadnesar, król Babilonu, utrudził swoje wojska walką przeciw Tyrowi. Głowy pogolone, ręce pozdzierane, a z Tyru zabrakło zapłaty, dla niego i jego wojska, za wielki wysiłek walki.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Synu człowieka! Nabukadnecar, król Babelu, obarczył swoje wojsko wielką pracą wokół Coru; każda głowa ołysiała, a każde ramię zostało starte. Lecz za pracę, którą wokoło niego podjął, nie miał zapłaty od Coru ani on, ani jego wojsko.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synu człowieczy, Nabuchodonozor, król Babilonu, zmusił swoje wojsko do ciężkiej służby przeciwko Tyrowi: każda głowa wyłysiała i każde ramię się obnażyło, lecz ani on, ani jego wojsko nie otrzymali zapłaty z Tyru za tę służbę, którą podejmował, walcząc przeciwko niemu.
Biblia Warszawska
Synu człowieczy! Nebukadnesar, król babiloński, zlecił swojemu wojsku trudne zadanie przeciw Tyrowi: Każda głowa wyłysiała i każde ramię odarte ze skóry, lecz ani on, ani jego wojsko nie otrzymało od Tyru zapłaty za trud, jaki przeciwko niemu podjęto.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nebuchadrezzar: Ezekiel 26:7-12, Jeremiah 25:9, Jeremiah 27:6

a great: Nebuchadnezzar was thirteen years employed in the siege. During this long siege, the soldiers must have endured great hardships; their heads would become bald by constantly wearing their helmets; and their shoulders be peeled by carrying materials to and from the works.

yet: St. Jerome asserts, on the authority of the Assyrian histories, that when the Tyrians saw their city must fall, they put their most valuable effects on board their ships, and fled with them to the islands, and their colonies, "so that, the city being taken, Nebuchadnezzar found nothing worthy of his labour.

Reciprocal: Genesis 49:15 - bowed 2 Kings 10:30 - Because thou hast Nehemiah 4:10 - bearers Isaiah 7:20 - shave Isaiah 23:13 - and he Jeremiah 25:22 - Tyrus Jeremiah 27:3 - Edom Jeremiah 43:10 - I will send Amos 6:11 - the Lord Matthew 11:22 - Tyre Matthew 20:14 - thine Revelation 6:4 - power

Gill's Notes on the Bible

Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon,.... The same with Nebuchadnezzar; he goes by both names in Scripture, nor is the difference very great:

caused his army to serve a great service against Tyrus; in besieging it thirteen years c before he was able to take it; during which time his army suffered much hardship, was greatly fatigued and wearied, by the various military works they were engaged in, to carry on the siege so long a time:

every head was made bald, and every shoulder was peeled: the heads of the soldiers became bald with wearing their helmets so long, or carrying baskets of earth and timber upon them, to make mounts with; and the skin of their shoulders was peeled off, either with their armour, or by carrying burdens on them for the above purpose; or, as Jerom says, from the Assyrian annals, to make a causeway to join the island to the continent, that so they might come at it with their battering rams, and demolish it:

yet hath he no wages; nor his army, for Tyrus; for besieging it; for, as the same Jerom observes when the Tyrians found that the city was like to be taken by him, their gold and silver, and whatsoever was valuable that was with them, they put on and sent it to other islands; or, as others say, that when Tyre on the continent, which was what Nebuchadnezzar besieged, was about to be taken, the inhabitants transplanted their riches to the island at some distance, where new Tyre was afterwards built; however, what with the consumption of their riches during this thirteen years' siege, and the removing their effects to other places before the taking of the city there was scarce anything left for the plunder of king of Babylon's army, so that he and that had nothing to requite them:

for the service that he had served against it: it must have cost him a great deal of money to support such a numerous army for so long a time, as well as the siege was very toilsome and laborious; and yet, when the city was taken, there was nothing found in it to answer this expense and labour.

c Hist. Physic. spud Joseph. adv. Aplon, l. 1. c. 21.

Barnes' Notes on the Bible

The prophet places this prediction out of chronological order, that he may point out what had not been stated in the foregoing prophecy, namely, that the agent who should strike the first blow on Egypt should be the Chaldaean king, Nebuchadnezzar.

Ezekiel 29:18

Yet had he no wages - It is not improbable that the Tyrians before they surrendered their island-citadel managed to remove much of their treasure; but others exlplain the verse; that the siege and capture of Tyre is to be regarded as the “work” appointed, and the possession of Egypt as the “reward or wages” for the work.

Ezekiel 29:21

Egypt being the antagonist of the people of God, her overthrow inaugurated the triumph of good over evil.

The horn ... - Or, “an horn to bud forth to the house of Israel.”

I will give thee the opening of the mouth - When these things should begin to come to pass the prophet’s mouth should be opened to declare their meaning, and to make known the end to which all was tending.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 29:18. Caused his army to serve a great service against Tyrus — He was thirteen years employed in the siege. See Joseph. Antiq. lib. x. c. 11. In this siege his soldiers endured great hardships. Being continually on duty, their heads became bald by wearing their helmets; and their shoulders bruised and peeled by carrying baskets of earth to the fortifications, and wood, c., to build towers, &c.

Yet had he no wages, nor his army — The Tyrians, finding it at last impossible to defend their city, put all their wealth aboard their vessels, sailed out of the port, and escaped for Carthage and thus Nebuchadnezzar lost all the spoil of one of the richest cities in the world.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile