the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
Księga Jeremiasza 6:11
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A dlatego napełnionem jest popędliwości Pańskiej, a upracowałem się, iż się strzymać nie mogę; rozleję ją po ulicach na dzieci i na zebranie młodzieńców, abowiem mąż z żoną pojmani będą, a starzec z grzybiałym.
Przetoż pełenem zapalczywości Pańskiej, upracowałem się, zawściągając ją w sobie. Wylana będzie tak na maluczkiego na ulicy, jako i na zebranie młodzieńców; owszem, i mąż z żoną, a starzec ze zgrzybiałym pojmany będzie.
Jestem pełen wzburzenia PANA, trudno mi się powstrzymać! Wylej je zatem na dziecko z ulicy, na młodych zebranych razem, bo też mąż i żona zostaną wzięci, starzec i podeszły w latach!
Dlatego jestem przesycony zapalczywością WIEKUISTEGO, nie mogę jej powstrzymać. Niech się wyleje na ulicy na niemowlę i na zebranie młodzieńców; gdyż zostaną pojmani tak mąż, jak i niewiasta; starzec wraz z sytym lat.
Dlatego jestem pełen zapalczywości PANA, zamęczam się, aby ją powstrzymać. Wyleję ją zarówno na dzieci na ulicy, jak i na gromadę młodzieńców, gdyż będą pojmani – mąż z żoną, starzec z podeszłym w wieku.
Lecz ja jestem pełen gniewu Pana, trudno mi go powstrzymać. Wyleję go na dziecko na ulicy oraz na grono młodych, gdyż będą wzięci do niewoli, zarówno mąż jak i żona, starzec jak i człowiek podeszły w latach!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Therefore: Jeremiah 20:9, Job 32:18, Job 32:19, Ezekiel 3:14, Micah 3:8, Acts 4:20, Acts 17:16, Acts 18:5
I will: Jeremiah 9:21, Jeremiah 18:21, Revelation 16:1
for even: Ezekiel 9:6, Luke 17:34
Reciprocal: Genesis 25:8 - good Job 4:2 - withhold himself from speaking Isaiah 7:13 - to weary Jeremiah 15:6 - I am Jeremiah 15:17 - for Jeremiah 42:18 - As mine Jeremiah 51:22 - General Lamentations 4:11 - Lord Ezekiel 3:3 - and fill Ezekiel 7:14 - for Ezekiel 24:21 - that which your soul pitieth Amos 4:10 - your young Acts 2:4 - as Acts 17:17 - daily
Gill's Notes on the Bible
Therefore I am full of the fury of the Lord,.... Either of zeal for the Lord, for the glory of his name, and the honour of his word; or rather of the prophecy of the Lord, as the Targum interprets it, concerning the wrath of God, that should come upon this people for their sins:
I am weary with holding it; the prophecy, the message he was sent with to them, to pronounce the judgments of God upon them; which being a disagreeable task to him, he refrained from doing it as long as he could; but being highly provoked with the sins of the people, and particularly with their contempt of the word of God, and especially he being obedient to the divine will, he could forbear no longer making a full declaration of it; see Jeremiah 20:9.
I will pour it upon the children abroad; or, "in the street" u; that are playing there:
and upon the assembly of young men together; that are met together for their pleasure and diversion; and the sense is, that the prophet would declare in a prophetic manner, and denounce, according to his office and commission, the wrath of God, which should come upon persons of every age, and of every relation in life, as follows: though the words may be rendered, "pour it upon the children", c. w and so it is a prayer of the prophet's to the Lord, that he would execute the vengeance on them which he had threatened them with by him:
for even the husband with the wife shall be taken; and carried captive:
the aged with him that is full of days; the old and the decrepit, such as are advanced in years, and also those that are just upon the brink of the grave, ready to die: the meaning is, that children should not be spared for their tender age, nor young men for their strength, nor husbands and wives on account of their relation, nor any because of their hoary hairs; seeing the corruption was so general, and prevailed in persons of every age, and of every station.
u ××××¥ "in platea", Montanus, Schmidt. w ×©×¤× ×¢× ×¢××× "effunde in puerum", Cocceius; "super infantem", Schmidt; so V. L. "effundere", Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
Or, But I am filled with âthe fury of Yahweh: I am weary with holdingâ it âin.â Pour it out âupon the childrenâ in the street, and upon the company of youths âtogether;â for both man and âwife shall be taken;â the older and he whose days are full. With emphatic abruptness Jeremiah bids himself give full utterance to Godâs message. And the message is to reach all. Five stages of human life are successively marked out.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 6:11. I am full of the fury of the Lord — God has given me a dreadful revelation of the judgments he intends to inflict: my soul is burdened with this prophecy. I have endeavoured to suppress it; but I must pour it forth upon the children, on the young people, on husbands and wives, on the old and the super-annuated. All must partake in these judgments.