Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Księga Sędziów 8:13

Potem się wrócił Giedeon, syn Joasów, z bitwy, niż weszło słońce;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Joash;   Patriotism;   Retaliation;   Zalmunna;   Zebah;   Thompson Chain Reference - Gideon;   Jerubbaal;   Torrey's Topical Textbook - Ishmaelites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peniel or Penuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Gilead;   Easton Bible Dictionary - Joash;   Penuel;   Succoth;   Zalmunna;   Fausset Bible Dictionary - Joash;   Succoth;   Zebah;   Holman Bible Dictionary - Gideon;   Heres;   Judges, Book of;   Succoth;   Zalmunna;   Zebah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gideon;   Heres;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   Penuel ;   Succoth ;   Zalmunna ;   Zebah ;   People's Dictionary of the Bible - Midian;   Succoth;   Smith Bible Dictionary - Ze'bah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascent;   Astronomy;   Gideon;   Heres;   Joash (1);   Zebah and Zalmunna;   The Jewish Encyclopedia - Heres;   Peniel;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Potym się wrócił Gedeon, syn Joas, z bitwy niżli słońce dobrze wzeszło.
Biblia Gdańska (1632)
Potem się wrócił Giedeon, syn Joasów, z bitwy, niż weszło słońce;
Nowe Przymierze Zaremba
Gdy następnie Gedeon, syn Joasza, wracał z bitwy przez przełęcz Chares,
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Potem Gideon, syn Joasza wrócił z wojennej wyprawy do stopni Cheresu.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Gedeon, syn Joasza, wrócił z bitwy, zanim wzeszło słońce;
Biblia Warszawska
A gdy Gedeon, syn Joasza wracał z walki od przełęczy Chares,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

before: The words milmaaleh haichaires should, most probably be rendered "from the ascent of Chares;" which is the reading of the LXX Syriac, Arabic, and Houbigant. Judges 8:13

Gill's Notes on the Bible

And Gideon the son of Joash returned from battle,.... To Penuel and Succoth, to chastise them for their ill treatment of him and his men:

before the sun was up; by which it appears that it was in the night that he fell upon the host at Karkor, which must be the night following; it could not be the same night in which he had defeated them in the valley of Jezreel; though Vatablus thinks this battle was begun and finished in one night; but there were, according to this history, so many things done after the first defeat, as sending messengers to Mount Ephraim and the Ephraimites, upon the taking the fords of Jordan, and bringing the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, expostulating with him, and his answer to them, and his stay at Succoth and Penuel; which make it more probable that the day following was spent in the pursuit, and that it was the night after that that the whole affair was finished; and before sunrise Gideon returned to Penuel and Succoth again; so Ben Gersom and Abarbinel; but according to the Targum, Jarchi, and Kimchi, this phrase is to be rendered, "before the sunset", while it yet appeared, and was above the horizon; and so it must be in the daytime that he pursued the two kings and took them, and returned before sunset. Abendana observes the word for "sun" may be the name of a place, and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions call it the ascent of Ares or Heres; as if it was the name of the place from whence Gideon returned, so called in like manner as the ascent of Akrabbim, and the like.

Barnes' Notes on the Bible

Before the sun was up - The translation of the words is doubtful, because of the rarity of the word rendered “sun” (חרס cheres). Many suppose it to be the name of a mountain pass, and render it from the ascent of Heres.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 8:13. Returned from battle before the sun was up] This does not appear to be a proper translation of מלמעלה החרס milmaaleh hechares. It should be rendered from the ascent of Chares: this is the reading of the Septuagint, the Syriac, and the Arabic.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile