Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Ewangelia Łukasza 1:61

I rzekli do niej: Żadnego nie masz w rodzinie twojej, co by go zwano tem imieniem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - John;   Miracles;   Temple;   Zacharias (Zechariah);   Torrey's Topical Textbook - Children;   Circumcision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elisabeth;   John;   Names;   Bridgeway Bible Dictionary - Elizabeth;   John the baptist;   Zechariah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Fausset Bible Dictionary - Juttah;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Prophecy, Prophets;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Genealogy;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Name, Names;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Infancy;   John the Baptist;   Kin, Kindred, Kinship;   Zacharias ;   Morrish Bible Dictionary - Names;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Elisabeth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Name;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Kindred;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy do niej rzekli: Żadnego nie masz w narodzie twym, coby go nazywano tym imieniem.
Biblia Gdańska (1632)
I rzekli do niej: Żadnego nie masz w rodzinie twojej, co by go zwano tem imieniem.
Nowe Przymierze Zaremba
Oni na to: Nikt w twoim rodzie nie nosił takiego imienia.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Więc do niej powiedzieli: Nie istnieje nikt z twojej rodziny, kto nazywa się tym imieniem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedzieli do niej: Nie ma nikogo w twoim rodzie, kogo by nazwano tym imieniem.
Biblia Warszawska
I rzekli do niej: Nie ma nikogo w rodzinie twojej, który by miał to imię.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: John 1:6 - John

Gill's Notes on the Bible

And they said unto her,.... Her neighbours and relations, there is none of thy kindred that is called by this name; from whence it appears, that it was usual to give names to children after their ancestors, relations, and friends. The Persic version renders it, "in thine Israel there is not any one of this name": but this could not be true; for the name of Jochanan, or John, was a name very common among the Israelites, though not in Elisabeth's family, or her husband's.

Barnes' Notes on the Bible

There is none of thy kindred ... - The Jewish tribes and families were kept distinct. To do this, and to avoid confusion in their genealogical tables, they probably gave only those names which were found among their ancestors. Another reason for this, common to all people, is the respect which is felt for honored parents and ancestors.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 61. None of thy kindred — As the Jewish tribes and families were kept sacredly distinct, it appears the very names of the ancestors were continued among their descendants, partly through reverence for them, and partly to avoid confusion in the genealogical tables, which, for the sake of distinguishing the inheritances, were carefully preserved in each of the families. It seems to be on this account that the neighbours and relatives objected to a name which had not before existed in any branch of the family.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile