the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
KsiÄga Psalmów 143:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I ustał we mnie duch mój, a serce moje w pośrzód mnie trwoży sobą.
I ściśniony jest we mnie duch mój, a we wnętrznościach moich niszczeje serce moje.
Omdlewa też we mnie mój duch, Trwoży się we mnie serce.
Więc wątpił we mnie mój duch, osłupiało me serce w moim wnętrzu.
I mój duch jest zdruzgotany we mnie, serce we mnie niszczeje.
Omdlewa we mnie duch mój, Trwoży się we mnie serce moje.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
is my spirit: Psalms 55:5, Psalms 61:2, Psalms 77:3, Psalms 102:1, *title Psalms 124:4, Psalms 142:3, Job 6:27
my heart: Psalms 25:16, Psalms 102:3, Psalms 102:4, Psalms 119:81-83, Luke 22:44
Reciprocal: Ezra 9:3 - sat Psalms 6:6 - I am Psalms 13:2 - exalted Psalms 38:10 - heart Psalms 42:5 - Why art thou cast down Psalms 57:6 - my soul Psalms 88:3 - soul Psalms 88:8 - put Psalms 141:8 - leave not my soul destitute Romans 8:26 - with
Gill's Notes on the Bible
Therefore is my spirit overwhelmed within me,.... Covered over with grief, borne down with sorrow, ready to sink and fail;
:-;
my heart within me is desolate; destitute of the spirit and presence of God, and with respect to the exercise of grace, and filled with fears and misgivings; or "astonished" u, at the providence he was under, like one stunned and filled with sore amazement, not knowing what to make of things, or what the issue of them would be; so David's antitype was "sore amazed" in the garden, when his troubles and agonies came upon him, Mark 14:33.
u ישתומם "attonitum est", Vatablus; "stupuit", Tigurine version; "stupet", Cocceius, Michaelis; "obstupuit", Gejerus.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore is my spirit overwhelmed within me - See the notes at Psalms 77:3. Compare Psalms 42:5-7. His spirit was broken and crushed. He was in a state of despair as to any human help.
My heart within me is desolate - I have no comfort; no cheerfulness; no hope. My soul is like the waste desert where there is no water; where nothing grows; where there are only rocks and sands.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 143:4. Therefore is my spirit — I am deeply depressed in spirit, and greatly afflicted in body.
My heart within me is desolate. — It has no companion of its sorrows, no sympathetic friend. I am utterly destitute of comfort.