Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Księga Psalmów 78:50

Wyprostował ścieżkę gniewowi swemu, nie zachował od śmierci duszy ich, i na bydło ich powietrze dopuścił;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Death;   Egyptians;   God Continued...;   Murrain (a Disease of Livestock);   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - God's;   Judgments, God's;   Murrain;   Pestilence;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Life, Natural;   Plague or Pestilence, the;   Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grief, Grieving;   Time;   Holman Bible Dictionary - Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Asaph;   Plagues of Egypt;   Priests and Levites;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pestilence ;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Death;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Plague;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Wyprostował ścieżkę gniewowi swemu i nie zawściągnął zdrowia ich od śmierci, ale żywot ich zaraził powietrzem.
Biblia Gdańska (1632)
Wyprostował ścieżkę gniewowi swemu, nie zachował od śmierci duszy ich, i na bydło ich powietrze dopuścił;
Nowe Przymierze Zaremba
Dał upust swojemu gniewowi, Nie ochronił od śmierci ich duszy, Ich życie wydał zarazie.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Tak torował Swojemu gniewowi ścieżkę, nie odbierając Śmierci ich duszy, a ich życie wydał zarazie.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Otworzył drogę dla swego gniewu, nie zachował ich duszy od śmierci, a ich życie wydał zarazie;
Biblia Warszawska
Dał upust gniewowi swemu, Nie ochronił od śmierci duszy ich, A życie ich wydał zarazie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made way: Heb. weighed a path

he spared: Job 27:22, Ezekiel 5:11, Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:9, Ezekiel 8:18, Ezekiel 9:10, Romans 8:32, 2 Peter 2:4, 2 Peter 2:5

life over to the pestilence: or, beasts to the murrain, Exodus 9:3-6

Reciprocal: Exodus 9:6 - General Exodus 18:1 - done Deuteronomy 29:20 - will not spare Job 40:11 - Cast Amos 4:10 - pestilence Habakkuk 3:5 - went Habakkuk 3:14 - the head

Gill's Notes on the Bible

He made a way to his anger,.... Or, "for" it, so that nothing could obstruct it, or hinder the execution of it; or "he weighed a path for his anger" m; he weighed it in the balance of justice, and proportioned his anger to their crimes, and punished them according to their just deserts:

he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; which some understand of their cattle, and of the murrain that came upon them, by which they were destroyed, and which was the fifth plague of Egypt, Exodus 9:3, so the Targum,

"their beasts he delivered unto death;''

but Aben Ezra interprets it of the slaughter of the firstborn, expressed in the following verse; and so others.

m יפלס נתיב לאפו "ponderavit semitam furori suo", Pagninus, Vatablus; "libravit semitam irae suae", Tigurine version; "iter ad iram suam", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

He made a way to his anger - Margin, he weighed a path. He leveled a path for it; he took away all hindrance to it; he allowed it to have free scope. The idea of weighing is not in the original. The allusion is to a preparation made by which one can march along freely, and without any obstruction. See the notes at Isaiah 40:3-4.

He spared not their soul from death - He spared not their lives. That is, he gave them over to death.

But gave their life over to the pestilence - Margin, their beasts to the murrain. The original will admit of either interpretation, but the connection seems rather to demand the interpretation which is in the text. Both these things, however, occurred.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile