the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Księga Ezechiela 21:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Aby się rozpłynęło serce, gdy się rozmnażają upadki, gdyżem ja postawił strach miecza we wszytkich branach ich. Ach jakożci się błyszczy, a zgotowan jest ku zabijaniu.
We wszystkich bramach ich dałem strach miecza, aby się rozpłynęło serce, i upadków się namnożyło. Ach! wypolerowany jest, aby się błyszczał, a wyostrzony, aby zabijał.
po to, by serca struchlały, po to, by wielu padło! Nastawiłem go na wszystkie ich bramy! To miecz rzezi! Ach! Gładki! Ach! Błyska! Został wypolerowany na tę właśnie rzeź!
Wyostrzony by sprawił rzeź, wygładzony aby lśnił blaskiem! Wobec tego, czy mamy się cieszyć? To rózga dla Mojego syna, która lekceważy każde drzewo !
We wszystkich bramach ich dałem strach miecza, aby się rozpłynęło serce, i upadków się namnożyło. Ach! wypolerowany jest, aby się błyszczał, a wyostrzony, aby zabijał.
Jest wyostrzony, by dokonać rzezi; jest wygładzony, by błyszczeć jak błyskawica. Alboż mamy się cieszyć? Berłem mojego syna wzgardziło każde drzewo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
point: or, glittering, or fear
against: Ezekiel 21:22, Ezekiel 15:7, Jeremiah 17:27
that their: Ezekiel 21:7, Ezekiel 20:47
it is made: Ezekiel 21:10, Ezekiel 21:28
wrapped up: or, sharpened, Ezekiel 21:9-11
Reciprocal: Leviticus 26:31 - And I will make Leviticus 26:36 - I will send Jeremiah 9:21 - General Lamentations 5:17 - our heart
Gill's Notes on the Bible
I have set the point of the sword against all their gates,.... The word rendered "point" is nowhere else used, and is differently translated: by some the "fear" of the sword z, as Menachem and Kimchi; by others the "cry" of the sword, or of those that are slain with it, as Jarchi; and the Targum paraphrases it,
"those that slay with the sword:''
some, as both Jarchi and Kimchi, observe, by an inversion of the letters of the alphabet, called "athbash", render it, the "slaughter" of the sword; and De Dieu and Dr. Castel, from the use of the word in the Ethiopic language, the "destruction" of it, or, the power of it. The meaning is, that the enemy, with their swords drawn, should be placed at every gate of the city of Jerusalem, or of their houses, pointed towards them; which would be very terrible, and sore destruction to them.
That their hearts may faint; seeing nothing but death before their eyes, and no way to escape it:
and their ruins be multiplied; of their families, and of their houses.
Ah! it is made bright; to terrify the more, as in Ezekiel 21:10, appearing as a flaming sword, and so causing fear; the prophet expresses his sorrow and concern for it. The Targum is,
"woe! the sword is drawn out to kill.''
It is wrapped up for slaughter; in its sheath or scabbard, that it might not rust or be blunted, it being furbished and brightened; but this seems contrary to its being drawn out of its sheath, as in
Ezekiel 21:3. Kimchi renders it, therefore, "sharpened", as in
Ezekiel 21:10 and so the Targum,
"it is sharpened to destroy;''
the more easily and speedily.
z ×××ת ××¨× "terrorem gladii", Munster, Pagninus, Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
The second word of judgment: the glittering and destroying sword. The passage may be called the âLay of the Sword;â it is written in the form of Hebrew poetry, with its characteristic parallelism.
Ezekiel 21:10
It contemneth the rod of my son, as every tree - The rod is the scepter of dominion, assigned to Judah Genesis 49:10. The destroying sword of Babylon despises the scepter of Judah; it despises every tree. Others render the verse, âShall we make mirthâ (saying), âthe rod of my son,â (the rod which corrects my people) âcontemnethâ (treats with scorn, utterly confounds) âevery treeâ (every other nation); or, the scepter of my people âcontemnethâ (proudly despises) every other nation. Proud as the people are, they shall be brought to sorrow.
Ezekiel 21:12
Terrors - Better as in the margin.
Smite upon thy thigh - A token of mourning (compare the marginal reference note).
Ezekiel 21:13
Or,
For it is put to the proof, and if it contemneth even the rod, What shall not be? saith the Lord
i. e., What horrors will not arise when the sword shall cut down without regard the ruling scepter of Judah!
Ezekiel 21:14
Doubled the third time - i. e., âthrice doubledâ to express its violence and force.
The sword of the slain - The sword whereby men are to be slain.
Of the great men ... - Or, The sword of the mighty slain, which presseth hard upon them.
Ezekiel 21:15
The point of the sword - The threatening sword or terror; as in Genesis 3:24, âthe flaming sword.â
And their ruins be multiplied - literally, âto the multiplication of stumblingblocks,â that is, so that the causes of their fall may be more numerous. Compare Jeremiah 46:16.
Made bright ... - Or,
Ah! It is prepared for a lightning-flash, Drawn for slaughter.
Ezekiel 21:16
The prophet addresses the sword,
Gather thyself up, O sword, to the right or to the left.
Another rendering is: âTurn thee backwards! get thee to the right! Set thee forwards (?)!get thee to the left! O whither is thy face appointed?
Ezekiel 21:17
The Lord smites together His hands in anger (marginal reference), man in consternation.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 21:15. Wrapped up — It is not a blunt sword, it is carefully sharpened and preserved for the slaughter.