the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to learn more!
Read the Bible
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
KsiÄga Jozuego 24:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I służył Izrael Panu po wszytki czasy za Jozuego i po wszytki czasy starszych, którzy długo żyli po Jozuem, a którzy wiedzieli o wszytkich sprawach Pańskich, które uczynił Izraelczykom.
I służył Izrael Panu po wszystkie dni Jozuego, i po wszystkie dni starszych, którzy długo żyli po Jozuem, a którzy wiedzieli o wszystkich sprawach Pańskich, które czynił Izraelowi.
Izrael zaś służył PANU przez wszystkie dni życia Jozuego i przez wszystkie dni życia starszych, którzy go przeżyli i którzy uczestniczyli w całym dziele PANA, dokonanym przez Niego dla Izraela.
A Israel służył WIEKUISTEMU po wszystkie dni Jezusa, syna Nuna, oraz po wszystkie dni starszych, którzy przeżyli Jezusa, syna Nuna, i którzy znali wszystkie czyny WIEKUISTEGO, jakie spełnił dla Israela.
I służył Izrael Panu po wszystkie dni Jozuego, i po wszystkie dni starszych, którzy długo żyli po Jozuem, a którzy wiedzieli o wszystkich sprawach Pańskich, które czynił Izraelowi.
Izrael służył Panu przez wszystkie dni życia Jozuego i przez wszystkie dni życia starszych, którzy przeżyli Jozuego, a którzy znali wszystkie dzieła Pana, jakich On dokonał dla Izraela.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
served: Deuteronomy 31:29, Judges 2:7, 2 Chronicles 24:2, 2 Chronicles 24:17, 2 Chronicles 24:18, Acts 20:29, Philippians 2:12
overlived Joshua: Heb. prolonged their days after Joshua, which had. Deuteronomy 11:2, Deuteronomy 11:7, Deuteronomy 31:13
Reciprocal: Judges 2:17 - which their Judges 2:19 - when the Judges 8:33 - as soon 2 Chronicles 34:33 - all his days Jeremiah 2:21 - wholly
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel served the Lord all the days of Joshua,.... Without going into idolatrous practices:
and all the days of the elders that overlived Joshua; that lived a few years longer than he; some of them that came young out of Egypt, and were now elderly men; and some of them doubtless were of the court of the seventy elders; these could not overlive Joshua a great many years, for, in the times of Chushanrishathaim, Israel fell into idolatry, Judges 2:6;
and which had known all the works of the Lord, that he had done for Israel; in Egypt, at the Red sea, in the wilderness, as well as since their coming into the land of Canaan.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 24:31. And Israel served the Lord, c. — Though there was private idolatry among them, for they had strange gods, yet there was no public idolatry all the days of Joshua and of the elders that overlived Joshua most of whom must have been advanced in years at the death of this great man. Hence Calmet supposes that the whole of this time might amount to about fifteen years. It has already been noted that this verse is placed by the Septuagint after Joshua 24:28.