the Week of Proper 20 / Ordinary 25
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
KsiÄga SÄdziów 6:40
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
I uczynił tak Bóg onej nocy, iż tylko samo runo było suche, a wszytka ziemia przypadła rosą.
I uczynił tak Bóg onej nocy, że było samo runo suche, a na wszystkiej ziemi była rosa.
I Bóg uczynił w taki sposób tej nocy. Suche zostało tylko runo, na ziemi wokoło ścieliła się rosa.
Więc Bóg zarządził owej nocy, że kiedy na całej ziemi ukazała się rosa samo runo zostało suche.
I uczynił tak Bóg onej nocy, że było samo runo suche, a na wszystkiej ziemi była rosa.
I uczynił tak Bóg tej nocy. Tylko runo było suche, a na całej ziemi wokoło była rosa.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And God did so that night,.... The night following, the night being the season in which the dew falls:
for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground; and this might signify, that not Gideon only, as before, should partake of the divine favour, but all the Israelites, who would share in the salvation wrought by him. Many interpreters observe, that all this is an emblem of the different case and state of the Jews and Gentiles under the different dispensations; that whereas under the former dispensation the Jews partook of the divine favour only, and of the blessings of grace, and enjoyed the words and ordinances with which they were watered, when the Gentiles all around them were like a barren wilderness; so, under the Gospel dispensation, the Gentiles share the above benefits to a greater degree, while the Jews are entirely destitute of them.