Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Księga Sędziów 6:5

Przybywali bowiem ze swymi stadami i namiotami, a przychodzili jak szarańcza tak licznie, że nie można było zliczyć ich ani ich wielbłądów. Tak wkraczali do ziemi, aby ją spustoszyć.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Locust;   Tent;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Animals;   Camels;   Grasshoppers;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Armies;   Insects;   Midianites;   Tents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Midian;   Easton Bible Dictionary - Dromedary;   Ephah;   Grasshopper;   Locust;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Ephah;   Gideon;   Midian;   Holman Bible Dictionary - Caterpillar;   Insects;   Judges, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gideon;   Judges (1);   Levi;   Locust;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Locust;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Famine;   Gideon;   Horeb;   Locust;   Midian;   Smith Bible Dictionary - Locust,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Locust;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Amalek;   As;   Locust;   The Jewish Encyclopedia - Camel;   Locust;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Abowiem oni i z stady swymi i z namioty przychodzili jako wielkość szarańczej, tak iż nie było liczby im i wielbłądom ich kiedy szli burząc ziemię.
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem oni i stada ich przyciągali, i namioty ich, a przychodzili jako szarańcza w mnóstwie, i nie było im i wielbłądom ich liczby; tak przychodząc do ziemi spustoszyli ją.
Nowe Przymierze Zaremba
Nadciągali bowiem ze swoimi stadami i namiotami, a spadali chmarą jak szarańcza! Ludzi ani wielbłądów nie dało się wręcz policzyć! Wkraczali do ziemi, aby ją niszczyć.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Bowiem przyciągali ze swoimi stadami, przybywali ze swoimi namiotami i byli niczym szarańcza w mnóstwie; nie było liczby zarówno ich samych, jak i ich wielbłądów; a wkraczali do kraju, aby go pustoszyć.
Biblia Tysiąclecia
Albowiem oni i stada ich przyciągali, i namioty ich, a przychodzili jako szarańcza w mnóstwie, i nie było im i wielbłądom ich liczby; tak przychodząc do ziemi spustoszyli ją.
Biblia Warszawska
Gdyż nadciągali wraz ze swoimi stadami i z namiotami i przybywali tak licznie jak szarańcza, a zarówno ich jak i ich wielbłądów było bez liku, tak iż gdy weszli do ziemi, spustoszyli ją.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

tents: Song of Solomon 1:5, Isaiah 13:20

as grasshoppers: Judges 7:12, Judges 8:10, Jeremiah 46:23

their camels: Judges 8:21, 1 Samuel 30:17, Isaiah 60:6, Jeremiah 49:29, Jeremiah 49:32

to destroy: Psalms 83:4-12

Reciprocal: Genesis 13:16 - General Genesis 41:49 - General 1 Kings 20:27 - like two 2 Chronicles 12:3 - without number Job 1:3 - seven Psalms 106:43 - brought low Jeremiah 51:14 - as with Jeremiah 51:27 - cause

Gill's Notes on the Bible

For they came up with their cattle, and their tents,.... Brought their flocks and their herds with them, to eat up the increase of the earth, and their tents, which they pitched and removed from place to place, for the convenience of feeding their cattle, and while they cut down the fruit of the earth everywhere, which serves to confirm the sense of the Targum and Vulgate Latin version of Judges 6:5

and they came as grasshoppers for multitude; or "as locusts" c, they were like them for their number, and for devouring all they came to:

and their camels were without number; which they brought with them, to load and carry off their plunder they could not eat. Midian was a place famous for camels and dromedaries, Isaiah 60:6 and so Arabia, the people of which joined the Midianites in this expedition; of whom Leo Africanus says d, that they reckon of their riches and possessions by their camels; wherefore if anyone speaks of the riches of such a prince or nobleman, he says that he is possessed of so many camels, and not of so many thousands of pieces of gold, see Job 1:3

and they entered into the city to destroy it; this was their sole view. In suchlike manner as this did Alyattes king of the Lydians make war with the Milesinns, as Herodotus e relates; which passage Grotius has quoted at large.

c כדי ארבה "tanquam locustae", Pagninus, V. L. Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator. d Descriptio Africae, l. 9. p. 745. e Clio, sive, l. 1. c. 17.

Barnes' Notes on the Bible

Grasshoppers - Rather locusts (compare Exodus 10:4-6, Exodus 10:14-15; Joel 1:0; Joel 2:0; Psalms 78:46)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:5. They came up with their cattle and their tents — All this proves that they were different tribes of wanderers who had no fixed residence; but, like their descendants the Bedouins or wandering Arabs, removed from place to place to get prey for themselves and forage for their cattle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile