Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Księga Psalmów 69:11

Założyłem wór pokutny jako szatę i stałem się dla nich pośmiewiskiem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus, the Christ;   Malice;   Persecution;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Sackcloth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mourning;   Psalms, the Book of;   Shushan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Proverb;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Arment;   Sackcloth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverb;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 18;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Płakałem i trapiłem w poście duszę moję, a tyś mnie był na pohańbienie.
Biblia Gdańska (1632)
Gdym płakał i trapił postem duszę moję, stało mi się to pohańbienie.
Nowe Przymierze Zaremba
(69:12) Gdy jako szatę wdziałem pokutny wór, Dostarczyłem im tylko powodu do kpin.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Poszcząc, wypłakałem moją duszę, lecz i to było dla mnie na urągowisko.
Biblia Tysiąclecia
Gdym płakał i trapił postem duszę moję, stało mi się to pohańbienie.
Biblia Warszawska
Umartwiałem się postem, A stało się to hańbą dla mnie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I made: Psalms 35:13, Psalms 35:14, Isaiah 20:2, Isaiah 22:12, Joel 1:8, Joel 1:13

I became: Psalms 44:13, Psalms 44:14, Deuteronomy 28:37, 1 Kings 9:7, Jeremiah 24:9

Reciprocal: Genesis 37:34 - General Leviticus 23:32 - afflict Lamentations 3:14 - General Daniel 9:3 - with

Gill's Notes on the Bible

I made sackcloth also my garment,.... Though we nowhere read that Jesus put on sackcloth upon any occasion, yet it is not improbable that he did; besides, the phrase may only intend that he mourned and sorrowed at certain times, as persons do when they put on sackcloth: moreover, as the common garb of his forerunner was raiment of camels' hair, with a leathern girdle; so it is very likely his own was very mean, suitable to his condition; who, though he was rich, for our sakes became poor;

and I became a proverb to them; a byword; so that when they saw any person in sackcloth, or in vile raiment, behold such an one looks like Jesus of Nazareth.

Barnes' Notes on the Bible

I made sackcloth also my garment - I put on sackcloth. This was often done as expressive of grief and sorrow. See Psalms 30:11, note; Psalms 35:13, note. Compare Isaiah 22:12; Daniel 9:3. In the case here referred to, this was an act of religion; an expression of penitence and humiliation.

And I became a proverb to them - A jest; a subject of derision; a by-word. They ridiculed me for it. Compare 1 Kings 9:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile