Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Dzieje Apostolskie 20:18

A gdy stawili się u niego, rzekł im: Wy wiecie od pierwszego dnia, gdy stanąłem w Azji, jak byłem przez cały czas z wami,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephesus;   Miletus;   Minister, Christian;   Paul;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Humble;   Leaders;   Ministers;   Religious;   Service;   Work-Workers, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asia;   Miletus;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Charles Buck Theological Dictionary - Bishop;   Episcopacy;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Asia;   Bishop;   Elder;   Ephesians, Epistle to;   Ephesus;   Miletus;   Fausset Bible Dictionary - Ephesians, the Epistle to the;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Overseer;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bishop;   Miletus;   Ministry;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asia ;   Church Government;   Ephesus ;   Eschatology;   Evil;   Mercy;   Time;   Morrish Bible Dictionary - 48 To Know, Perceive, Understand;   People's Dictionary of the Bible - Ephesus;   Smith Bible Dictionary - A'sia;   Paul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Episcopalians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Caria;   Church Government;   Manner;   Miletus;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asia;   Bishop;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Którzy gdy do niego przyszli, powiedział im: Wy wiecie, iż od pirwszego dnia, w którym wszedł do Azjej, jakom z wami po wszytek czas był.
Biblia Gdańska (1632)
Którzy gdy do niego przyszli, rzekł im: Wy wiecie od pierwszego dnia, któregom przyszedł do Azyi, jakom z wami po wszystek czas był,
Biblia Przekład Toruński
18 A gdy przyszli do niego, powiedział im: Wy od pierwszego dnia, gdy przyszedłem do Azji wiecie, jak z wami cały ten czas byłem,
Nowe Przymierze Zaremba
Gdy starsi stawili się u Pawła, on zwrócił się do nich: Wy wiecie, jak żyłem wśród was przez cały czas, od pierwszego dnia mojego pobytu w Azji.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A kiedy do niego przybyli, powiedział im: Wy wiecie od pierwszego dnia, od którego przybyłem do Azji, jak cały czas byłem z wami,
Biblia Tysiąclecia
Którzy gdy do niego przyszli, rzekł im: Wy wiecie od pierwszego dnia, któregom przyszedł do Azyi, jakom z wami po wszystek czas był,
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy przybyli do niego, powiedział: Wy wiecie, jaki byłem przez cały czas wśród was od pierwszego dnia, kiedy przybyłem do Azji;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

from: Acts 18:19, Acts 19:1, Acts 19:10

after: 2 Corinthians 1:12, 2 Corinthians 6:3-11, 1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 1:6, 1 Thessalonians 2:1-10, 2 Thessalonians 3:7-9, 2 Timothy 3:10

Reciprocal: Job 23:11 - My foot Mark 6:30 - both Acts 2:9 - Asia 1 Corinthians 2:3 - General 2 Corinthians 5:11 - we persuade 2 Corinthians 11:28 - the care 1 Thessalonians 2:10 - witnesses 2 Thessalonians 3:10 - when 2 Timothy 4:2 - in

Gill's Notes on the Bible

And when they were come to him,.... That is, when the elders or pastors of the church at Ephesus were come to the apostle at Miletus:

he said unto them, ye know, from the first day I came into Asia; to Ephesus the chief city in it:

after what manner I have been with you at all seasons; what was his conduct, conversation, and constant manner of life; which the apostle takes notice of, not to commend himself, or to obtain applause of men; but either in vindication of himself, against those that were ready to charge and censure him; or to recommend the doctrine which he taught; and chiefly for the imitation of these elders, he had sent for, and convened in this place; and he appeals to themselves, as eyewitnesses of what he was going to say.

Barnes' Notes on the Bible

And when they were come to him - The discourse which follows is one of the most tender, affectionate, and eloquent which is anywhere to be found. It is strikingly descriptive of the apostle’s manner of life while with them; evinces his deep concern for their welfare; is full of tender and kind admonition; expresses the firm purpose of his soul to live to the glory of God, and his expectation to be persecuted still; and is a most affectionate and solemn farewell. No man can read it without being convinced that it came from a heart full of love and kindness; and that it evinces a great and noble purpose to be entirely employed in one great aim and object - the promotion of the glory of God, in the face of danger and of death.

Ye know - From your own observation. He had been with them three years, and could make this solemn appeal to themselves that he had led a faithful and devoted life. How happy is it when a minister can thus appeal to those with whom he has labored in proof of his own sincerity and fidelity! How comforting to himself, and how full of demonstration to a surrounding world, of the truth and power of the gospel which is preached! We may further remark that this appeal furnishes strong proof of the purity and holiness of Paul’s life. The elders at Ephesus must have had abundant opportunity to know him. They had seen him, and heard him publicly, and in their private dwellings. A man does not make such an appeal unless he has a consciousness of integrity, nor unless there is conclusive proof of his integrity. It is strong evidence of the holiness of the character of the apostles, and proof that they were not impostors, that they could thus appeal with the utmost assurance to those who had every opportunity of knowing them.

From the first day - He was with them three years, Acts 20:31.

Into Asia - Asia Minor. They would probably know not only how he had demeaned himself while with them, but also how he had conducted in other places near them.

After what manner I have been with you - How I have lived and acted. What has been my manner of life. What had been his mode of life he specifies in the following verses.

At all seasons - At all times.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 20:18. After what manner I have been with you — The Codex Bezae adds here, for three years, and even more, which reading might have been borrowed from Acts 20:31, though the time assigned by it is too long.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile