Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Dzieje Apostolskie 21:40

A gdy ten pozwolił, Paweł, stanąwszy na schodach, skinął ręką na lud, a kiedy zapadło głębokie milczenie, przemówił do nich w języku hebrajskim tymi słowy

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Claudius Lysius;   Hebrew;   Minister, Christian;   Paul;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - Hebrew;   Opportunity;   Paul;   Seizing Opportunities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Antonia;   Lysias;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Hellenist;   Mission;   Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Claudius;   John;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arm;   Greece;   Language of the Nt;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gestures;   Hand;   Hebrews;   Hellenism;   Nation (2);   Science (2);   Temple (2);   Tongue ;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;   Smith Bible Dictionary - Anto'nia;   Paul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Beck;   Gesture;   Licence;   Tongue;   Kitto Biblical Cyclopedia - Antonia;   The Jewish Encyclopedia - Hebrew;   Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A tak gdy mu on dopuścił, tedy Paweł stojąc na wschodziech, kinął ręką na lud i uczyniwszy wielkie milczenie, mówił do nich żydowskim językiem tymi słowy
Biblia Gdańska (1632)
A gdy on dopuścił, Paweł stojąc na wschodzie, skinął ręką na lud. A gdy było wielkie milczenie, uczynił rzecz do nich żydowskim językiem, mówiąc:
Biblia Przekład Toruński
40 A gdy ten pozwolił, Paweł, stojąc na schodach, dał znak ręką ludowi. A gdy nastała wielka cisza, przemówił do nich w języku hebrajskim, mówiąc:
Nowe Przymierze Zaremba
A kiedy mu pozwolił, Paweł stanął na schodach i skinął ręką do ludu. Zapadło głębokie milczenie. Paweł przemówił po hebrajsku.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A kiedy on pozwolił, Paweł stanął na schodach i skinął ręką ludowi. Zaś gdy nastało wielkie milczenie, przemówił hebrajskim językiem, powiadając:
Biblia Tysiąclecia
A gdy on dopuścił, Paweł stojąc na wschodzie, skinął ręką na lud. A gdy było wielkie milczenie, uczynił rzecz do nich żydowskim językiem, mówiąc:
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy pozwolił, Paweł, stojąc na schodach, dał ręką znak ludowi, a gdy nastała wielka cisza, przemówił po hebrajsku:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

on: Acts 21:35, 2 Kings 9:13

and beckoned: Acts 12:17, Acts 13:16, Acts 19:33

a great: Acts 22:2

Hebrew: Acts 6:1, Acts 26:14, Luke 23:38, John 5:2, John 19:13, John 19:17, John 19:20, Revelation 9:11, Revelation 16:16

Reciprocal: Luke 1:22 - for John 13:24 - beckoned Acts 18:14 - when Acts 24:10 - had Romans 1:1 - Paul 1 Peter 3:15 - and be

Gill's Notes on the Bible

And when he had given him licence,.... To speak to the people, which he could not well deny him, after he had so freely declared who he was, and in so courteous a manner addressed him, and asked leave of him:

Paul stood on the stairs; on the steps of the ascent to the castle, on the top of them:

and beckoned with the hand unto the people; to desire silence, which he might be able to do, notwithstanding his chains; for his being bound with a chain to a soldier, did not hinder the moving and lifting up of his hand:

and when there was made a great silence; either through the authority of the captain, who might command it, or through the desire of the people, to hear what he could say for himself:

he spake unto them in the Hebrew tongue; which the people he spoke to best understood, and was his own mother tongue; the Alexandrian copy reads, "in his own dialect"; this was not pure Hebrew that was spoke in common in those times, but the Syro-Chaldean language:

saying; as in the following chapter.

Barnes' Notes on the Bible

Licence - Liberty; permission.

On the stairs - See the notes on Acts 21:35.

Beckoned with the hand - Waving the hand as a sign that he was about to address them, and to produce silence and attention. See Acts 12:17.

In the Hebrew tongue - The language which was spoken by the Jews, which was then a mixture of the Chaldee and Syriac, called Syro-Chaldaic. This language he doubtless used on this occasion in preference to the Greek, because it was understood better by the multitude, and would tend to conciliate them if they heard him address them in their own tongue. The following chapter should have been connected with this. The division here is unnatural.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 21:40. Paul stood on the stairs — Where he was out of the reach of the mob, and was surrounded by the Roman soldiers.

Beckoned with the handWaving the hand, which was the sign that he was about to address the people. So VIRGIL says of Turnus, when he wished, by single combat between himself and AEneas, to put an end to the war:-

Significatque manu, et magno simul incipit ore:

Parcite jam, Rutuli; et vos tela inhibete, Latini.

He beckoned with his hand, and cried out with a loud voice,

Desist, ye Rutulians; and, ye Latins, cease from throwing

your javelins.


He spake unto them in the Hebrew tongue — What was called then the Hebrew, viz. the Chaldalo-Syriac; very well expressed by the Codex Bezae, τῃ ιδιᾳ διαλεκτῳ, in their own dialect.

Never was there a more unnatural division than that in this chapter: it ends with a single comma! The best division would have been at the end of the 25th verse.

PAUL'S embarkation at Tyre is very remarkable. The simple manner in which he was escorted to the ship by the disciples of Tyre, men, women, and children, and their affectionate and pious parting, kneeling down on the shore and commending each other to God, are both impressive and edifying. Nothing but Christianity could have produced such a spirit in persons who now, perhaps for the first time, saw each other in the flesh. Every true Christian is a child of God; and, consequently, all children of God have a spiritual affinity. They are all partakers of the same Spirit, are united to the same Head, are actuated with the same hope, and are going to the same heaven. These love one another with pure hearts fervently; and these alone are capable of disinterested and lasting friendship. Though this kind of friendship cannot fail, yet it may err; and with officious affection endeavour to prevent us from bearing a necessary and most honourable cross. See Acts 21:12-13. It should, therefore, be kept within Scriptural bounds.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile