Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Warszawska
KsiÄga WyjÅcia 14:6
Kazał więc zaprząc wóz swój i wziął ludzi swoich ze sobą.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Biblia Gdańska (1632)
Zaprzągł tedy wóz swój, i lud swój wziął z sobą.
Zaprzągł tedy wóz swój, i lud swój wziął z sobą.
Nowe Przymierze Zaremba
I faraon kazał zaprząc swój rydwan. Wziął ze sobą ludzi.
I faraon kazał zaprząc swój rydwan. Wziął ze sobą ludzi.
Biblia Brzeska (1563)
A tak rozkazał wozy gotować, a zebrał lud swój.
A tak rozkazał wozy gotować, a zebrał lud swój.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zatem faraon zaprzągł swój wóz i wziął ze sobą swój lud.
Zatem faraon zaprzągł swój wóz i wziął ze sobą swój lud.
Biblia Tysiąclecia
Zaprzągł tedy wóz swój, i lud swój wziął z sobą.
Zaprzągł tedy wóz swój, i lud swój wziął z sobą.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaprzągł więc swój rydwan i wziął ze sobą swoich ludzi.
Zaprzągł więc swój rydwan i wziął ze sobą swoich ludzi.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
people: Exodus 14:23, Numbers 21:23, Deuteronomy 2:32, Deuteronomy 3:1
Gill's Notes on the Bible
And he made ready his chariot,.... Which he usually rode in when he went forth to war; for this seems to be a military chariot, and not for show or grandeur; and this was got ready not by himself, as Jarchi, but rather by his orders, as Aben Ezra:
and took his people with him; the Greek version reads, "all his people"; not all his subjects, but his soldiers; at least a great number, and especially his cavalry.