the Week of Proper 14 / Ordinary 19
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Warszawska
KsiÄga WyjÅcia 22:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Jeźliby żadną miarą ojciec jej nie chciał mu jej dać, odważy srebra według zwyczaju wiana panieńskiego.
Jeśli jednak jej ojciec wyraźnie odmówi wydania jej za niego, to mimo to odważy on srebro i uiści opłatę ślubną za dziewicę.
A jesliż ociec jej broniłby jej wydać zań, ma jej odliczyć pieniądze, jako jest zwyczaj wiana panieńskiego.
Wróżce nie pozwolisz żyć.
Jeźliby żadną miarą ojciec jej nie chciał mu jej dać, odważy srebra według zwyczaju wiana panieńskiego.
Jeśli jej ojciec żadną miarą nie zgodzi się dać mu jej, odważy pieniądze według zwyczaju panieńskiego posagu.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
utterly: Deuteronomy 7:3, Deuteronomy 7:4
pay: Heb. weigh, Genesis 23:16
dowry of virgins: Genesis 34:12, Deuteronomy 22:29, 1 Samuel 18:25
Reciprocal: Genesis 29:18 - I will serve Exodus 21:9 - betrothed her unto Deuteronomy 22:28 - General Hosea 3:2 - I bought
Gill's Notes on the Bible
If her father utterly refuse to give her unto him,.... For wife, either because of his character, family, or circumstances; or, however, being disagreeable to him on one account or another, and therefore will by no means agree to marry his daughter to him, and not only give him an absolute denial, but resolutely persist in it: the Targum of Jonathan has it,
"if it seems not good to him;''
if he do not like nor choose to marry her; and some add also, if she herself do not approve of marrying him:
he shall pay money according to the dowry of virgins; as virgins on marriage have usually given them, according to their rank and dignity: here is no sum fixed, but the Targum of Jonathan is,
"he shall be mulcted in fifty shekels of silver,''
which is taken from Deuteronomy 22:29 though that seems to be not altogether a like case with this; for though it respects a virgin not betrothed, as here, yet one that has been forced, and therefore the man was obliged to marry her, and never put her away; and the mulct or fine was to be paid to the damsel's father and not to her: the Septuagint version here says, it was to be paid to the father.
Barnes' Notes on the Bible
See the marginal references.