the Fifth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Warszawska
Księga Wyjścia 23:29
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Nie wyrzucę go przed obliczem twojem za jeden rok, by się snać ziemia w pustynią nie obróciła, a nie namnożyło się przeciwko tobie zwierza dzikiego.
Nie wypędzę ich przed tobą w ciągu jednego roku, aby ziemia nie stała się pustkowiem i nie rozmnożyła się na niej dzika zwierzyna.
Nie wypędzęć ich przed tobą w jednem roku, by snadź ziemia nie spustoszała, a iżby się źwierzęta leśne tam przeciw tobie nie rozmnożyły.
Nie wypędzę go przed tobą w jednym roku, aby ziemia nie zamieniła się w pustynię oraz się nie namnożył przeciwko tobie dziki zwierz.
Nie wyrzucę go przed obliczem twojem za jeden rok, by się snać ziemia w pustynią nie obróciła, a nie namnożyło się przeciwko tobie zwierza dzikiego.
Nie wypędzę ich sprzed twojego oblicza w jednym roku, by ziemia nie zmieniła się w pustynię i nie namnożył się przeciwko tobie dziki zwierz.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in one year: Deuteronomy 7:22, Joshua 15:63, Joshua 16:10, Joshua 17:12, Joshua 17:13, Judges 3:1-4
Reciprocal: Leviticus 26:6 - rid Deuteronomy 9:3 - he shall Joshua 13:2 - the land Judges 1:4 - Lord Ezekiel 5:17 - and evil
Gill's Notes on the Bible
I will not drive them out from before thee in one year,.... This is observed before hand, lest the Israelites should be discouraged, and fear they should never be rid of them; and it was so ordered in Providence for the following reason:
lest the land become desolate; there being not a sufficient number of Israelites to replace in their stead, to repeople the land, and to cultivate it; and yet their number was very large, being, when they came out of Egypt, as is generally computed, about two millions and a half, besides the mixed multitude of Egyptians and others, and during their forty years in the wilderness must be greatly increased:
and the beast of the field multiply against thee; there being so much waste ground for them to prowl about in, they would so increase as to make head against them, and be too many for them; or, however, it would be difficult to keep them under control: the Targum of Jonathan adds,
"when they shall come to eat their carcasses (the carcasses of the Canaanites slain in war), and may hurt thee.''
Barnes' Notes on the Bible
Beast of the field - i. e. destructive animals.