Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Wyjścia 9:4

I uczyni Pan różnicę między bydłem Izraelitów a bydłem Egipcjan; i nie zginie nic z tego, co należy do Izraelitów.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Plague;   Thompson Chain Reference - Animals;   Cattle;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Plague;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Providence of God;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Cattle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Herd;   Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Plagues of Egypt;   Sever;   The Jewish Encyclopedia - Plague;   Prayer;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I uczyni Pan rozdział między trzodami Izraelskiemi, i między trzodami Egipskiemi, aby nic nie zdechło ze wszystkiego, co jest synów Izraelskich.
Nowe Przymierze Zaremba
PAN natomiast rozróżni między dobytkiem Izraela a dobytkiem Egipcjan w ten sposób, że nie padnie nic z dobytku synów Izraela.
Biblia Brzeska (1563)
Ale Pan zachowa bydła izraelskie miedzy egiptskiemi, tak iż nic nie zdechnie Izraelczykom.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
WIEKUISTY rozdzielił także pomiędzy bydłem Israelitów a bydłem Micrejczyków, by nie padło nic ze wszystkiego, co należy do synów Israela.
Biblia Tysiąclecia
I uczyni Pan rozdział między trzodami Izraelskiemi, i między trzodami Egipskiemi, aby nic nie zdechło ze wszystkiego, co jest synów Izraelskich.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN rozdzieli stada Izraela i stada Egiptu, aby nie zdechło nic ze wszystkiego, co należy do synów Izraela.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 8:22, Exodus 10:23, Exodus 12:13, Isaiah 65:13, Isaiah 65:14, Malachi 3:18

Reciprocal: Exodus 9:26 - General Amos 4:7 - and I Revelation 7:3 - till

Gill's Notes on the Bible

And the Lord shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt,.... Make such a difference and distinction between them, that the murrain should not be on the one, when it was on the other, and which was a very marvellous thing; and especially in the land of Goshen, where the Egyptians had much cattle, and Pharaoh himself, see Genesis 47:6 and yet, though the cattle of Israel breathed in the same air, drank of the same water, and fed in the same pastures, they had not the murrain as the cattle of Egypt had; and the word here used signifies a marvellous separation, as has been observed on Exodus 7:22:

and there shall nothing die of all that is the children's of Israel; not an horse, nor an ass, nor an ox, nor a sheep.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 9:4. The Lord shall severExodus 8:22; Exodus 8:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile