the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Warszawska
Księga Ezechiela 13:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Ja też sam podwiki wasze rozedrę, a wybawię lud mój z rąk waszych, a już ich dalej nie będziecie łowić rękami waszymi i dowiecie się, żeciem ja jest Pan.
I rozerwę duchny wasze, a wybawię lud mój z ręki waszej, abyście ich więcej nie mogły łowić ręką swoją; a dowiecie się, żem Ja Pan.
Zedrę też wasze chusty i wyrwę mój lud z waszej ręki, i przestaną być zdobyczą w waszych rękach! Tak przekonacie się, że Ja jestem PAN.
Zerwę także wasze zarzutki oraz wybawię Mój lud z waszych rąk, aby nadal nie byli łupem w waszej ręce; i poznacie, że Ja jestem WIEKUISTY.
I rozerwę duchny wasze, a wybawię lud mój z ręki waszej, abyście ich więcej nie mogły łowić ręką swoją; a dowiecie się, żem Ja Pan.
I rozerwę wasze nakrycia, i wybawię swój lud z waszej ręki, aby już nie był łupem w waszym ręku. I poznacie, że ja jestem PANEM.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and ye shall: Ezekiel 13:9
Reciprocal: Ezekiel 6:7 - and ye Ezekiel 11:10 - and ye Ezekiel 13:14 - and ye shall know Ezekiel 13:23 - for I Malachi 2:9 - before
Gill's Notes on the Bible
Your kerchiefs also will one tear,.... From their heads; discover their tricks, and expose them to the contempt of the people, and destroy both them and their works:
and deliver my people out of your hand; from being hunted, ensnared, and deceived by them:
and they shall be no more in your land to be hunted; but should either flee into Egypt, and other countries, for shelter, or be carried captive into Babylon:
and ye shall know that I [am] the Lord; see Ezekiel 13:9.
Barnes' Notes on the Bible
A rebuke to the false prophetesses, and a declaration that God will confound them, and deliver their victims from their snares. Women were sometimes inspired by the true God, as were Miriam, Deborah, Hannah, and Huldah; but an order of prophetesses was unknown among the people of God, and the existence of such a class in the last days of the kings of Judah was a fresh instance of declension into pagan usages.
Ezekiel 13:18-21. Render thus: âWoe to the women thatâ put charms on every finger-joint, that set veils upon heads of every height to ensnare souls. âWill yeâ ensnare âthe souls of my people,â and keep your own souls alive, and will ye profane my name âamong my people for handfuls of barley and pieces of bread, to slay the souls that should not die, and toâ keep alive âthe souls that should not live, by lying to my peopleâ who listen to âa lie? Wherefore thus saith the Lord God, Beholdâ I will come upon your charms, where ye are ensnaring the souls like birds; âand I will tear them from your arms and will let the souls goâ free, âeven the soulsâ which ye are ensnaring like birds. âYourâ veils âalso will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to beâ ensnared; âand ye shall know that I am the Lord.â
Most ancient interpreters and many modern interpreters have understood the âpillowsâ (or charms) and âkerchiefsâ (or veils), as appliances to which the sorcerers had resort in order to attract notice. The veil was a conspicuous ornament in the east - women whatever their âstatureâ (or, height) putting them on - and it was worn by magicians in order to seem more mysterious and awful.
Ezekiel 13:19
Pollute me - Profane Me by your false words, which ye pretend to be from Me.
Handfuls of barley - Such were the gifts with which men used to approach a seer (compare 1 Samuel 9:7-8; 1 Kings 14:3).
Ezekiel 13:20
To make them fly - If the marginal reading âinto gardensâ be adopted, it must mean, Ye entice men to the gardens or groves, where magical arts are practiced. That groves were used for this purpose and for idolatrous rites is notorious.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 13:21. Your kerchiefs — Nets, or amulets, as some think.