Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Warszawska
KsiÄga Nehemiasza 9:18
Nawet gdy uczynili sobie lanego cielca, mówiąc: To jest twój Bóg, który cię wywiódł z Egiptu, i popełniali wielkie bluźnierstwa,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
I gdy sobie sprawili cielca ulanego a mówili: Ten jest bóg twój, który cię wywiódł z ziemie egiptskiej, a dopuścili się wielkiego bluźnierstwa.
I gdy sobie sprawili cielca ulanego a mówili: Ten jest bóg twój, który cię wywiódł z ziemie egiptskiej, a dopuścili się wielkiego bluźnierstwa.
Biblia Gdańska (1632)
Nawet gdy sobie uczynili cielca ulanego, a mówili: Ten jest Bóg twój, który cię wywiódł z ziemi Egipskiej, i dopuścili się bluźnierstw wielkich,
Nawet gdy sobie uczynili cielca ulanego, a mówili: Ten jest Bóg twój, który cię wywiódł z ziemi Egipskiej, i dopuścili się bluźnierstw wielkich,
Nowe Przymierze Zaremba
Nawet gdy uczynili sobie lanego cielca i powiedzieli: To jest twój Bóg, który cię wyprowadził z Egiptu! I kiedy popełniali przerażające bluźnierstwa,
Nawet gdy uczynili sobie lanego cielca i powiedzieli: To jest twój Bóg, który cię wyprowadził z Egiptu! I kiedy popełniali przerażające bluźnierstwa,
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Nawet gdy sobie zrobili ulanego cielca, mówiąc: To jest twój bóg, który cię wyprowadził z Micraimu; i dopuścili się wielkich bluźnierstw.
Nawet gdy sobie zrobili ulanego cielca, mówiąc: To jest twój bóg, który cię wyprowadził z Micraimu; i dopuścili się wielkich bluźnierstw.
Biblia Tysiąclecia
Nawet gdy sobie uczynili cielca ulanego, a mówili: Ten jest Bóg twój, który cię wywiódł z ziemi Egipskiej, i dopuścili się bluźnierstw wielkich,
Nawet gdy sobie uczynili cielca ulanego, a mówili: Ten jest Bóg twój, który cię wywiódł z ziemi Egipskiej, i dopuścili się bluźnierstw wielkich,
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nawet gdy uczynili sobie lanego cielca i powiedzieli: To jest twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi Egiptu, i dopuścili się wielkich bluźnierstw;
Nawet gdy uczynili sobie lanego cielca i powiedzieli: To jest twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi Egiptu, i dopuścili się wielkich bluźnierstw;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 32:4-8, Exodus 32:31, Exodus 32:32, Deuteronomy 9:12-16, Psalms 106:19-23, Ezekiel 20:7-44
Reciprocal: Nehemiah 9:26 - wrought Ezekiel 16:7 - excellent ornaments Daniel 9:9 - though Hosea 3:1 - according Amos 5:25 - General Acts 7:36 - and in the wilderness Acts 7:41 - they
Gill's Notes on the Bible
Yea, when they had made them a molten calf,.... In imitation of the Apis, or ox of the Egyptians:
and said, this is thy god that brought thee out of Egypt; or the image of thy god, as the Arabic version, see Exodus 32:4,
and had wrought great provocations; of all which nothing was greater than idolatry.