Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia de las Americas

1 Samuel 14:33

Y avisaron a Saúl, diciéndole: He aquí, el pueblo está pecando contra el Señor , comiendo carne con la sangre. Y él dijo: Habéis obrado pérfidamente. Traedme hoy una piedra grande.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Blood;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Blood;   Philistines;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Altar;   Court Systems;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Altar;   Clean and Unclean;   Gibeah;   Israel;   Jonathan;   King;   Life;   Michmash;   Philistines;   Sacrifice and Offering;   Samuel, Books of;   Saul;   Urim and Thummim;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Altar ;   Temple (2);   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Jon'athan,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Altar;   Ban;   Blood Accusation;   Food;   Jonathan, Jehonathan;   Leviticus;   Stone and Stone-Worship;  

Parallel Translations

La Biblia Reina-Valera
Samuel 14:33"> 33 Y dándole de ello aviso á Saúl, dijéronle: El pueblo peca contra Jehová comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una grande piedra.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Y se lo dijeron a Saúl, diciendo: El pueblo peca contra Jehová comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una piedra grande.
Sagradas Escrituras (1569)
Y dieron aviso de ello a Saúl, diciendo: El pueblo peca contra el SEÑOR comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una gran piedra.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

transgressed: or, dealt treacherously, Matthew 7:5, Romans 2:1

Reciprocal: Leviticus 7:26 - ye shall eat Leviticus 17:10 - that eateth

Gill's Notes on the Bible

Then they told Saul,.... Some that were more conscientious and religious, were more circumspect, and strictly attended to the laws forbidding the eating of blood, and were concerned at the indecent behaviour of others, and therefore thought fit to acquaint Saul with it, to restrain it:

behold, the people sin against the Lord, in that they eat with the blood; by breaking the laws of God respecting the eating of blood in Genesis 9:4, especially in Leviticus 19:26

and he said, ye have transgressed; the above laws of God; that is, Saul said to some persons who were accused of the breach of them, and were ordered to come before him, and did come:

roll a great stone unto me this day; pointing, perhaps, at one which lay at some distance from him, and which he ordered to be rolled to him; this was done, that the creatures might be slain on it, and their blood drawn out from them, or to offer sacrifice upon, and indeed for both.

Barnes' Notes on the Bible

Sin against the Lord - See the marginal reference “u.†But the prohibition was older than the Law of Moses Genesis 9:4. Compare Acts 15:20, Acts 15:29.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 14:33. Roll a great stone unto me — Probably this means that they should set up an altar to the Lord, on which the animals might be properly slain, and the blood poured out upon the earth; and a large stone was erected for an altar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile