Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Biblia de las Americas

2 Crónicas 15:16

Y él también depuso a Maaca, su madre, de ser reina madre, porque ella había hecho una horrible imagen de Asera, y Asa derribó la horrible imagen, la hizo pedazos y la quemó junto al torrente Cedrón.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Iconoclasm;   Maachah;   Thompson Chain Reference - Azariah;   Evil;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Maacah or Maachah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Grove;   Idol;   Queen;   Fausset Bible Dictionary - Asa;   Father;   Idol;   Kedron;   Maachah;   Versions;   Holman Bible Dictionary - Asherah;   Obscene Object;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Asherah;   Chronicles, I;   Maacah;   Morrish Bible Dictionary - Grove;   Maacah, Maachah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   People's Dictionary of the Bible - Kidron;   Maachah;   Smith Bible Dictionary - Ma'achah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Abijah;   Asherah;   Kidron, the Brook;   Maacah;   Queen Mother;   The Jewish Encyclopedia - Kidron;  

Parallel Translations

La Biblia Reina-Valera
Chronicles 15:16"> 16 Y aun á Maachâ madre del rey Asa, él mismo la depuso de su dignidad, porque había hecho un ídolo en el bosque: y Asa deshizo su ídolo, y lo desmenuzó, y quemó en el torrente de Cedrón.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Y aun a Maaca, madre del rey Asa, él mismo la quitó de ser reina, porque había hecho una imagen de Asera; y Asa deshizo la imagen y la desmenuzó y la quemó junto al torrente de Cedrón.
Sagradas Escrituras (1569)
Y aun a Maaca madre del rey Asa, él mismo la depuso que no fuese reina, porque había hecho un ídolo en el bosque; y Asa deshizo su ídolo, y lo desmenuzó , y lo quemó en el arroyo de Cedrón.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Maachah: 1 Kings 15:13-24

the mother: that is, grandmother, 1 Kings 15:2, 1 Kings 15:10

he removed: 2 Chronicles 14:3-5, Exodus 32:27, Exodus 32:28, Deuteronomy 13:6-8, Deuteronomy 33:9, Zechariah 13:3, Mark 3:21, Mark 3:31-35, 2 Corinthians 5:16

idol: Heb. horror

cut down: 2 Chronicles 14:3-5, 2 Chronicles 34:7, Exodus 32:20, Leviticus 26:30, Deuteronomy 7:5, Deuteronomy 7:25, Deuteronomy 7:26, Deuteronomy 9:21, 1 Kings 15:14-24, 2 Kings 23:6, 2 Kings 23:12, 2 Kings 23:15

Reciprocal: Judges 3:7 - the groves 2 Chronicles 29:16 - Kidron 2 Chronicles 30:14 - the brook Daniel 5:2 - father John 18:1 - the brook

Gill's Notes on the Bible

Ver. 16-18. And also concerning Maachah the mother of Asa the king,.... Or rather his grandmother, 1 Kings 15:10,

he removed her from being queen; the Septuagint version is, "that she should not minister to Astarte"; which was the goddess of the Zidonians; of this and the two next verses, 1 Kings 15:10- :,

1 Kings 15:10- :,

1 Kings 15:10- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 15:16. Concerning Maachah — See the matter fully explained in Clarke's note on "1 Kings 15:13".

The Jews imagine that Maachah repented, and her name became changed into Michaiah, daughter of Uriel of Gibeah; and that this was done that there might be no mention of her former name, lest it should be a reproach to her: but we have already seen another gloss on this name. See on 2 Chronicles 11:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile