Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia de las Americas

Éxodo 7:19

Y el Señor dijo a Moisés: Di a Aarón: "Toma tu vara y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus ríos, sobre sus arroyos, sobre sus estanques y sobre todos sus depósitos de agua, para que se conviertan en sangre; y habrá sangre por toda la tierra de Egipto, tanto en las vasijas de madera como en las de piedra."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Plague;   Thompson Chain Reference - Commands;   Divine;   Moses' Rod;   Rod;   Torrey's Topical Textbook - Blood;   Pools and Ponds;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fish, Fisher;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Moses;   Nile;   Easton Bible Dictionary - Plague;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Fish;   Miracles;   Nile;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Aaron's Rod;   Canals;   Exodus, Book of;   Pond;   Rod, Staff;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Pool, Pond;   River;   Stone;   Morrish Bible Dictionary - Ponds;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Nile;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Aaron;   Plagues, the Ten,;   Pond;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fish;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Brook of Egypt, the;   Canals;   Cistern;   Exodus, the Book of;   Plagues of Egypt;   Pool;   Reed;   Stream;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Miḳweh;   Revelation (Book of);  

Parallel Translations

La Biblia Reina-Valera
Y Jehov dijo Moiss: Di Aarn: Toma tu vara, y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus ros, sobre sus arroyos y sobre sus estanques, y sobre todos sus depsitos de aguas, para que se conviertan en sangre, y haya sangre por toda la regi
La Biblia Reina-Valera Gomez
Y Jehov dijo a Moiss: Di a Aarn: Toma tu vara, y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus ros, sobre sus arroyos y sobre sus estanques, y sobre todos sus depsitos de aguas, para que se conviertan en sangre, y haya sangre por toda la regin de Egipto, as en los vasos de madera como en los de piedra.
Sagradas Escrituras (1569)
Y el SEOR dijo a Moiss: Di a Aarn: Toma tu vara, y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus ros, sobre sus arroyos y sobre sus estanques, y sobre todos sus recogimientos de aguas, para que se vuelvan sangre, y haya sangre por toda la regin de Egipto, as en los vasos de madera como en los de piedra.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stretch: Exodus 8:5, Exodus 8:6, Exodus 8:16, Exodus 9:22, Exodus 9:23, Exodus 9:33, Exodus 10:12, Exodus 10:21, Exodus 14:21, Exodus 14:26

their pools: Heb. gathering of their waters, Genesis 1:10

Reciprocal: Exodus 1:16 - and see them Exodus 1:22 - Every son Exodus 4:9 - the water Exodus 4:17 - General Exodus 14:16 - lift Exodus 17:5 - thy rod 2 Kings 2:19 - the water 2 Kings 4:29 - lay my staff Psalms 110:2 - the rod Isaiah 11:15 - shall smite Isaiah 19:10 - make John 2:11 - beginning

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Moses,.... Pharaoh still being obstinate, and refusing to let the people go:

say unto Aaron, take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt; upon all of them in general, what were in the river Nile, or derived from it, as follows:

upon their streams; the seven streams of the river Nile,

:-.

upon their rivers; the canals that were cut out of the river Nile, for the watering of their fields and gardens, for they had no other river:

and upon their ponds, and upon all their pools of waters; which were dug near the river, or to which pipes were laid to convey the water thither:

that they may become blood; and so not fit to drink:

and that there may be blood throughout all the land of Egypt,

both in vessels of wood, and in vessels of stone; in which water were kept in private houses, fetched from the river for the use of families; all which were to be turned into blood everywhere, in all parts of the land, and in all places mentioned, immediately upon Aaron's taking his rod, and smiting the waters with it in that part of the river that was before him.

Barnes' Notes on the Bible

The “streams” mean the natural branches of the Nile in Lower Egypt. The word “rivers” should rather be “canals”; they were of great extent, running parallel to the Nile, and communicating with it by sluices, which were opened at the rise, and closed at the subsidence of the inundation. The word rendered “ponds” refers either to natural fountains, or more probably to cisterns or tanks found in every town and village. The “pools”, literally “gathering of waters,” were the reservoirs, always large and some of enormous extent, containing sufficient water to irrigate the country in the dry season.

In vessels of wood - The Nile water is kept in vessels and is purified for use by filtering, and by certain ingredients such as the paste of almonds.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 7:19. That there may be blood - both in vessels of wood, and in vessels of stone. — Not only the Nile itself was to be thus changed into blood in all its branches, and the canals issuing from it, but all the water of lakes, ponds, and reservoirs, was to undergo a similar change. And this was to extend even to the water already brought into their houses for culinary and other domestic purposes. As the water of the Nile is known to be very thick and muddy, and the Egyptians are obliged to filter it through pots of a kind of white earth, and sometimes through a paste made of almonds, Mr. Harmer supposes that the vessels of wood and stone mentioned above may refer to the process of filtration, which no doubt has been practised among them from the remotest period. The meaning given above I think to be more natural.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile