the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera
1 Reyes 11:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Pero cuando Hadad oyó en Egipto que David había dormido con sus padres, y que Joab, comandante del ejército, había muerto, Hadad dijo a Faraón: Despídeme para que vaya a mi tierra.
Y oyendo Hadad en Egipto que David había dormido con sus padres, y que había muerto Joab, general del ejército, Hadad dijo a Faraón: Déjame ir a mi tierra.
Y oyendo Adad en Egipto que David había dormido con sus padres, y que era muerto Joab general del ejército, Adad dijo a Faraón: Déjame ir a mi tierra.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hadad: 1 Kings 2:10, 1 Kings 2:34, Exodus 4:19, Matthew 2:20
Let me depart: Heb. Send me away, Genesis 45:24, Joshua 2:21, 1 Samuel 9:26, 2 Samuel 3:21
Reciprocal: 1 Kings 22:40 - slept
Gill's Notes on the Bible
And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers,.... Was dead and buried, as the death of princes is soon known in other countries, and especially a king of such fame as David:
and that Joab the captain of the host was dead: whose name might be terrible to Hadad, because of the slaughter of men he had made in his country:
Hadad said unto Pharaoh, let me depart, that I may go to mine own country; with a view and an hope to recover it, now David and Joab were dead.
Barnes' Notes on the Bible
That Hadad should wait for the death of Joab before requesting leave to return to Idumaea shows how terrible an impression had been made by the severe measures which that commander had carried out twenty-five or thirty years previously 1 Kings 11:16. The inability of refugees to depart from an Oriental court without the king’s leave, and his unwillingness ordinarily to grant leave, are illustrated by many passages in the history of Persia.