Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera

1 Reyes 11:22

Kings 11:22"> 22 Y respondióle Faraón: ¿Por qué? ¿qué te falta conmigo, que procuras irte á tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, ruégote que me dejes ir.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Citizens;   Hadad;   Hospitality;   Patriotism;   Pharaoh;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadad;   Idumea;   Pharaoh;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Hadad;   Pharaoh;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Israel;   Joab;   Holman Bible Dictionary - Edom;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   Israel;   Jeremiah;   Rezon;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Hadad ;   Pharaoh ;   People's Dictionary of the Bible - Hadad;   Kings;   Solomon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Edom;   Jeroboam;   Tribute;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Egypt;   Hadad;   Joab;   The Jewish Encyclopedia - Patriotism;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Entonces Faraón le dijo: ¿Qué te ha faltado junto a mí, que ahora procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; sin embargo, debes dejarme ir.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Y le respondió Faraón: ¿Por qué? ¿Qué te falta conmigo, que procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, te ruego que me dejes ir.
Sagradas Escrituras (1569)
Y le respondió Faraón: ¿Por qué? ¿Qué te falta conmigo, que procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, te ruego que me dejes ir.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But: Jeremiah 2:31, Luke 22:35

Nothing: Heb. Not

let me go: 2 Samuel 18:22, 2 Samuel 18:23, Psalms 37:8, Mark 14:31

Gill's Notes on the Bible

Then Pharaoh said unto him, but what hast thou lacked with me,.... Either of an equipage suitable to his birth and marriage, or of provisions for his household, or of honour and respect, or of any favour from him:

that, behold, thou seekest to go into thine own country? as if not well used where he was, or would be better provided for there:

and he answered, nothing; he wanted nothing at all, had all he could wish for:

howbeit, let me go in any wise: he had such an extreme desire to go, that he begged it might not be denied him on any account; whether he acquainted Pharaoh with his view in this request is not said, but it is probable he did, and it is certain Pharaoh gave him leave to go, see

1 Kings 11:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 11:22. Let me go in any wise. — It does not appear that he avowed his real intention to Pharaoh; for at this time there must have been peace between Israel and Egypt, Solomon having married the daughter of Pharaoh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile