Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera

Josué 4:3

Y mandadles, diciendo: Tomaos de aquí del medio del Jordán, del lugar donde están firmes los pies de los sacerdotes, doce piedras, las cuales pasaréis con vosotros, y las asentaréis en el alojamiento donde habéis de tener la noche.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Pillar;   Stones;   Token;   Scofield Reference Index - Stones;   Thompson Chain Reference - Jordan;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Remember, Remembrance;   Easton Bible Dictionary - Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Gilgal;   Jordan;   Holman Bible Dictionary - Inn;   Lodge;   Hastings' Dictionary of the Bible - God;   Jericho;   Joshua;   Quarry;   Morrish Bible Dictionary - Jordan ;   Smith Bible Dictionary - Gil'gal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Apostle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Images;   Inn;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Lodge;   Sign;   The Jewish Encyclopedia - Gilgal;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 28;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
y ordenadles, diciendo: "Tomad doce piedras de aquí, de en medio del Jordán, del lugar donde los pies de los sacerdotes están firmes, y llevadlas con vosotros y colocadlas en el alojamiento donde habéis de pasar la noche."
La Biblia Reina-Valera Gomez
y mandadles, diciendo: Tomaos de aquí del medio del Jordán, del lugar donde están firmes los pies de los sacerdotes, doce piedras, las cuales pasaréis con vosotros, y las asentaréis en el alojamiento donde habéis de pasar la noche.
Sagradas Escrituras (1569)
y mandadles, diciendo: Tomaos de aquí del medio del Jordán, del lugar donde están firmes los pies de los sacerdotes, doce piedras, las cuales pasaréis con vosotros, y las asentaréis en el alojamiento donde habéis de tener la noche.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the priests feet: Joshua 3:13

twelve stones: Joshua 24:27, Genesis 28:22, Deuteronomy 27:1-26, 1 Samuel 7:12, Psalms 103:2, Psalms 11:4, Luke 19:40

leave them: Joshua 4:8, Joshua 4:19, Joshua 4:20

Reciprocal: Exodus 24:4 - according Joshua 3:17 - stood firm Joshua 24:26 - set it 1 Kings 18:31 - twelve stones Ecclesiastes 3:5 - to cast Luke 3:8 - of these

Gill's Notes on the Bible

And command you them, saying,.... As follows:

take you hence out of the midst of Jordan; so that they were obliged to go back into the midst of Jordan, having already passed over it, as appears from Joshua 4:1;

out of the place where the priests' feet stood firm; where being stones, they chose to stand upon them, and which were a firm standing for them; and which secured them from the slime and mud at the bottom of the river the waters left behind; though it is not absolutely necessary to understand it that they were to take, and did take, the stones from under their feet, but those that lay about the place where they stood:

twelve stones; each man a stone; and, according to the Samaritan Chronicle f, every man inscribed his name on the stone:

and ye shall carry them over with you; from the place they took them up, to the place they should next stop at:

and leave them in the lodging place where you shall lodge this night: which was in the place afterwards called Gilgal, Joshua 4:19.

f Apud Hottinger. Smegma Oriental. p. 500, 503.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 4:3. Where ye shall lodge this night. — This was in the place that was afterwards called Gilgal. See Joshua 4:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile