Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera

Lamentaciones 3:51

Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Heart;   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Renewed;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Eye;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Affect;   The Jewish Encyclopedia - Bet Ha-Midrash;   Eye;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Mis ojos causan dolor a mi alma por todas las hijas de mi ciudad.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Mis ojos contristaron mi corazón, por todas las hijas de mi ciudad.
Sagradas Escrituras (1569)
Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eye: Genesis 44:34, 1 Samuel 30:3, 1 Samuel 30:4, Jeremiah 4:19-21, Jeremiah 14:18, Luke 19:41-44

mine heart: Heb. my soul

because of all: or, more than all

the daughters: Lamentations 1:18, Lamentations 2:21, Lamentations 5:11, Jeremiah 11:22, Jeremiah 14:16, Jeremiah 19:9

Reciprocal: Nehemiah 2:17 - Ye see Psalms 137:1 - we wept Romans 9:2 - General

Gill's Notes on the Bible

Mine eye affecteth mine heart,.... Seeing the desolation of his country; the ruins of the city and temple of Jerusalem; and the multitudes of those that were slain, and carried captive; and the distresses the rest were in; this affected his heart, and filled it with grief; as his heart also affected his eyes, and caused them to run down in rivers of water, as before expressed; or, as the Targum,

"the weeping of mine eyes is the occasion of hurt to my soul or life;''

his excessive weeping endangered his life:

because of all the daughters of my city; not Anathoth, his native place, but Jerusalem; so the Targum,

"of Jerusalem my city.''

The meaning is, that his heart was affected at seeing the ruin of the inhabitants of Jerusalem; or of the towns and cities round about it, which that was the metropolis of. Some, as Jarchi, render it, "more than all the daughters of my city" p; his heart was more affected with those calamities than those of the most tender sex, even than any or all of them.

p מכל בנות עירי "supra cunctas filias civitatis meae"; so some in Vatablus; and Jarchi.

Barnes' Notes on the Bible

The deep sympathy of the prophet, which pours itself forth in abundant tears over the distress of his people.

Lamentations 3:51

Or, “Mine eye” causeth pain to my soul, i. e. maketh my soul ache, because of the sad fate of the maidens (Lamentations 1:4, Lamentations 1:18, ...).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 51. Mine eye affecteth mine heart — What I see I feel. I see nothing but misery; and I feel, in consequence, nothing but pain. There have been various translations of the original: but they all amount to this.

The daughters of my city. — The villages about Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile