Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Sagradas Escrituras

2 Samuel 1:10

Yo entonces me puse sobre él, y lo maté, porque sabía que no podía vivir después de su caída; y tomé la diadema que tenía en su cabeza, y la ajorca que traía en su brazo, y las he traído acá a mi señor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bracelet;   Crown;   David;   Falsehood;   Thompson Chain Reference - Adorning;   Bracelets;   Crowns;   Ornaments;   Torrey's Topical Textbook - Rings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bracelet;   Crown;   Jonathan;   Saul;   Seal, Sealing;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Crown;   Head, Headship;   Easton Bible Dictionary - Bracelet;   Crown;   Gilboa;   Ziklag;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Armlet;   Bracelet;   Samuel, the Books of;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Armlet;   Bracelet;   Court Systems;   Crown;   Jewels, Jewelry;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arm;   Crown;   Israel;   Ornaments;   Samuel, Books of;   Saul;   Morrish Bible Dictionary - Bracelet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount gilboa;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Jonathan;   Scripture;   Smith Bible Dictionary - Armlet,;   Da'vid;   King,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bracelet;   Crown;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ankle;   Armlet;   Bracelet;   Crown;   King;   Ornament;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Bracelets;   Chains;   Crown;   Hafá¹­arah;   King;   Ornament;   Phylacteries;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Me puse, pues, junto a él y lo maté, porque yo sabía que él no podía vivir después de haber caído. Tomé la corona que estaba en su cabeza y la pulsera que estaba en su brazo, y los he traído aquí a mi señor.
La Biblia Reina-Valera
Samuel 1:10"> Chapter 1 10 Yo entonces púseme sobre él, y matélo, porque sabía que no podía vivir después de su caída: y tomé la corona que tenía en su cabeza, y la ajorca que traía en su brazo, y helas traído acá á mi señor.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Yo entonces me puse sobre él, y lo maté, porque sabía que no podía vivir después de su caída; y tomé la corona que tenía en su cabeza, y el brazalete que traía en su brazo, y los he traído acá a mi señor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slew: Judges 1:7, Judges 9:54, 1 Samuel 22:18, 1 Samuel 31:4, 1 Samuel 31:5, Matthew 7:2

crown: 2 Samuel 12:30, Lamentations 5:16

bracelet: This was probably worn as an ensign of royalty, as is frequently the case in the East. When the Khalif Cayem Bemrillah granted the investiture of certain dominions to an Eastern prince, the ceremony was performed by sending him letters patent, a crown, chain, and bracelets. The bracelet, says Mr. Morier, are ornaments fastened above the elbows, composed of precious stones of great value, and are only worn by the king and his sons.

Reciprocal: 2 Samuel 1:16 - mouth 2 Kings 11:12 - put the crown 1 Chronicles 10:4 - Saul took 2 Chronicles 23:11 - put upon

Gill's Notes on the Bible

So I stood upon him, and slew him,.... Pressed with all his weight upon his body, that so the spear might pierce through him, and slay him; thus he represents his death to be brought about:

because I was sure that he could not live after that he was fallen; this is not consistent with what he had said before, both that he was leaning on his spear, and not fallen to the ground, and that his life was whole in him:

and I took the crown that [was] upon his head; which made him conspicuous, and therefore the Philistines aimed at him, and pressed hard after him, 2 Samuel 1:6; though some think that this was not on his head, but carried into the field of battle, ready to be put on if victory was on his side; and others say it was in the possession and care of Doeg, who at his death gave it to his son to carry to David, and thereby gain his favour:

and the bracelet that [was] on his arm; of gold no doubt, so Josephus i; such as great personages used to wear, men as well as women, see

Genesis 38:18, especially military men k. Jarchi takes them to be the "totaphot" or phylacteries on the arm, which is not probable:

and have brought them hither unto my lord; as ensigns of royalty, fit only for a king, Saul's successor, as this person, by calling him lord, owned him to be, and thought by bringing those to him to be highly he neared and rewarded.

i Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 14. sect. 7.) k Vid. Liv. Hist. Decad. 1. l. 10. c. 44.

Barnes' Notes on the Bible

The Amalekite was one of those who came “to strip the slain†on “the morrow†after the battle 1 Samuel 31:8, and had the luck to find Saul and possess himself of his crown and bracelet. He probably started off immediately to seek David, and invented the above story, possibly having heard from some Israelite prisoner an account of what really did happen.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 1:10. The crown - and the bracelet — The crown was probably no more than a royal fillet or diadem, both being the ensigns of royalty. It is sometimes customary in the East for a sovereign prince to give a crown and bracelets, when investing others with dominion or authority over certain provinces. Had Saul these in token of his being God's vicegerent, and that he held the kingdom from him alone?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile