Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Sagradas Escrituras

Josué 10:27

Y cuando el sol se iba a poner, mandó Josué que los quitasen de los maderos, y los echasen en la cueva donde se habían escondido; y pusieron grandes piedras a la boca de la cueva, hasta hoy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoni-Zedek;   Captive;   Cave;   Debir;   Hebron;   Makkedah;   Piram;   Prisoners;   War;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adonizedek;   Makkedah;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Adoni-Zedec;   Cave;   Gibeon;   Hoham;   Fausset Bible Dictionary - Makkedah;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Grave;   Hanging;   Japhia;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoni-Bezek;   Adoni-Zedek;   Israel;   Morrish Bible Dictionary - Adonizedec ;   Eglon ;   Gibeon ;   Lachish ;   Makkedah ;   Sun;   People's Dictionary of the Bible - Adonizedek;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Lachish;   Smith Bible Dictionary - Adonize'dek;   Makke'dah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoni-Zedek;   Deuteronomy;   Hoham;   Japhia (1);   Joshua, Book of;   Mouth;   Very;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adonizedek;   The Jewish Encyclopedia - Hoham;   Jebusites;   Sun;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Y sucedió que a la hora de la puesta del sol, Josué dio órdenes y los bajaron de los árboles, y los echaron en la cueva donde se habían escondido; y sobre la boca de la cueva pusieron grandes piedras que permanecen hasta el día de hoy.
La Biblia Reina-Valera
Y cuando el sol se iba á poner, mandó Josué que los quitasen de los maderos, y los echasen en la cueva donde se habían escondido: y pusieron grandes piedras á la boca de la cueva, hasta hoy.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Y cuando el sol se iba a poner, mandó Josué que los quitasen de los maderos, y los echasen en la cueva donde se habían escondido: y pusieron grandes piedras a la boca de la cueva, que permanecen hasta hoy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they took: Joshua 8:29, Deuteronomy 21:23, 2 Samuel 18:17

until this very day: Joshua 4:9, Joshua 7:26

Reciprocal: Ecclesiastes 3:5 - to cast Galatians 3:13 - Cursed

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, at the time of the going down of the sun,.... Which was the time fixed by the law of God for taking down bodies that were hanged, Deuteronomy 21:23;

[that] Joshua commanded, and they took them down off the trees; not from, any respect to them, but that they might not defile the land, as dead bodies in a ceremonial sense did, Deuteronomy 21:23; and this Joshua was the more careful of, as they were just entered into it, and were taking possession of it:

and they cast them into the cave wherein they had been hid; so that what had been their hiding place now became their grave; and according to the Samaritan Chronicle q, the trees also on which they were hanged were cast in with them;

and laid great stones in the cave's mouth: not as a monumental pile, as in the instances of Achan and the king of Ai, Joshua 7:26; but to prevent their carcasses being dragged out, and eaten by wild beasts, as some think; or that they might not be taken out, and buried in a more honourable manner:

[which remain] until this very day; when Joshua was grown old, the writer of this book.

q Apud Hottinger. Smegma. p. 511.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile