the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Sagradas Escrituras
Salmos 119:152
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Desde hace tiempo he sabido de tus testimonios, que para siempre los has fundado.
span data-lang="spa" data-trans="rva" data-ref="psa.119.1" class="versetxt"> ALEPH. BIENAVENTURADOS los perfectos de camino; Los que andan en la ley de Jehová. Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan: Pues no hacen iniquidad Los que andan en sus caminos. Tú encargaste Que sean muy guardados tus mandamientos. Ojalá fuesen ordenados mis caminos A observar tus estatutos! Entonces no sería yo avergonzado, Cuando atendiese á todos tus mandamientos. Te alabaré con rectitud de corazón, Cuando aprendiere los juicios de tu justicia. Tus estatutos guardaré: No me dejes enteramente. BETH. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra. Con todo mi corazón te he buscado: No me dejes divagar de tus mandamientos. En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti. Bendito tú, oh Jehová: Enséñame tus estatutos. Con mis labios he contado Todos los juicios de tu boca. Heme gozado en el camino de tus testimonios, Como sobre toda riqueza. En tus mandamientos meditaré, Consideraré tus caminos. Recrearéme en tus estatutos: No me olvidaré de tus palabras. GIMEL. Haz bien á tu siervo; que viva Y guarde tu palabra. Abre mis ojos, y miraré Las maravillas de tu ley. Advenedizo soy yo en la tierra: No encubras de mí tus mandamientos. Quebrantada está mi alma de desear Tus juicios en todo tiempo. Destruiste á los soberbios malditos, Que se desvían de tus mandamientos. Aparta de mí oprobio y menosprecio; Porque tus testimonios he guardado. Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí: Mas tu siervo meditaba en tus estatutos. Pues tus testimonios son mis deleites, Y mis consejeros. DALETH. Pegóse al polvo mi alma: Vivifícame según tu palabra. Mis caminos te conté, y me has respondido: Enséñame tus estatutos. Hazme entender el camino de tus mandamientos, Y hablaré de tus maravillas. Deshácese mi alma de ansiedad: Corrobórame según tu palabra. Aparta de mí camino de mentira; Y hazme la gracia de tu ley. Escogí el camino de la verdad; He puesto tus juicios delante de mí. Allegádome he á tus testimonios; Oh Jehová, no me avergüences. Por el camino de tus mandamientos correré, Cuando ensanchares mi corazón. HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y guardarélo hasta el fin. Dame entendimiento, y guardaré tu ley; Y la observaré de todo corazón. Guíame por la senda de tus mandamientos; Porque en ella tengo mi voluntad. Inclina mi corazón á tus testimonios, Y no á la avaricia. Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; Avívame en tu camino. Confirma tu palabra á tu siervo, Que te teme. Quita de mí el oprobio que he temido: Porque buenos son tus juicios. He aquí yo he codiciado tus mandamientos: Vivifícame en tu justicia. VAV. Y venga á mí tu misericordia, oh Jehová; Tu salud, conforme á tu dicho. Y daré por respuesta á mi avergonzador, Que en tu palabra he confiado. Y no quites de mi boca en nigún tiempo la palabra de verdad; Porque á tu juicio espero. Y guardaré tu ley siempre, Por siglo de siglo. Y andaré en anchura, Porque busqué tus mandamientos. Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, Y no me avergonzaré. Y deleitaréme en tus mandamientos, Que he amado. Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; Y meditaré en tus estatutos. ZAYIN. Acuérdate de la palabra dada á tu siervo, En la cual me has hecho esperar. Esta es mi consuelo en mi aflicción: Porque tu dicho me ha vivificado. Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley. Acordéme, oh Jehová, de tus juicios antiguos, Y consoléme. Horror se apoderó de mí, á causa De los impíos que dejan tu ley. Cánticos me fueron tus estatutos En la mansión de mis peregrinaciones. Acordéme en la noche de tu nombre, oh Jehová, Y guardé tu ley. Esto tuve, Porque guardaba tus mandamientos. JET. Mi porción, oh Jehová, Dije, será guardar tus palabras. Tu presencia supliqué de todo corazón: Ten misericordia de mí según tu palabra. Consideré mis caminos, Y torné mis pies á tus testimonios. Apresuréme, y no me retardé En guardar tus mandamientos. Compañía de impíos me han robado: Mas no me he olvidado de tu ley. A media noche me levantaba á alabarte Sobre los juicios de tu justicia. Compañero soy yo de todos los que te temieren Y guardaren tus mandamientos. De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos. TETH. Bien has hecho con tu siervo, Oh Jehová, conforme á tu palabra. Enséñame bondad de sentido y sabiduría; Porque tus mandamientos he creído. Antes que fuera yo humillado, descarriado andaba; Mas ahora guardo tu palabra. Bueno eres tú, y bienhechor: Enséñame tus estatutos. Contra mí forjaron mentira los soberbios: Mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos. Engrasóse el corazón de ellos como sebo; Mas yo en tu ley me he deleitado. Bueno me es haber sido humillado, Para que aprenda tus estatutos. Mejor me es la ley de tu boca, Que millares de oro y plata. YOD. Tus manos me hicieron y me formaron: Hazme entender, y aprenderé tus mandamientos. Los que te temen, me verán, y se alegrarán; Porque en tu palabra he esperado. Conozco, oh Jehová, que tus juicios son justicia, Y que conforme á tu fidelidad me afligiste. Sea ahora tu misericordia para consolarme, Conforme á lo que has dicho á tu siervo. Vengan á mí tus misericordias, y viva; Porque tu ley es mi deleite. Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos. Tórnense á mí los que te temen Y conocen tus testimonios. Sea mi corazón íntegro en tus estatutos; Porque no sea yo avergonzado. KAF. Desfallece mi alma por tu salud, Esperando en tu palabra. Desfallecieron mis ojos por tu palabra, Diciendo: ¿Cuándo me consolarás? Porque estoy como el odre al humo; Mas no he olvidado tus estatutos. ¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen? Los soberbios me han cavado hoyos; Mas no obran según tu ley. Todos tus mandamientos son verdad: Sin causa me persiguen; ayúdame. Casi me han echado por tierra: Mas yo no he dejado tus mandamientos. Vivifícame conforme á tu misericordia; Y guardaré los testimonios de tu boca. LAMED. Para siempre, oh Jehová, Permenece tu palabra en los cielos. Por generación y generación es tu verdad: Tú afirmaste la tierra, y persevera. Por tu ordenación perseveran hasta hoy las cosas criadas; Porque todas ellas te sirven. Si tu ley no hubiese sido mis delicias, Ya en mi aflicción hubiera perecido. Nunca jamás me olvidaré de tus mandamientos; Porque con ellos me has vivificado. Tuyo soy yo, guárdame; Porque he buscado tus mandamientos. Los impíos me han aguardado para destruirme: Mas yo entenderé en tus testimonios. A toda perfección he visto fin: Ancho sobremanera es tu mandamiento. MEM. Cuánto amo yo tu ley! Todo el día es ella mi meditación. Me has hecho más sabio que mis enemigos con tus mandamientos; Porque me son eternos. Más que todos mis enseñadores he entendido: Porque tus testimonios son mi meditación. Más que los viejos he entendido, Porque he guardado tus mandamientos. De todo mal camino contuve mis pies, Para guardar tu palabra. No me aparté de tus juicios; Porque tú me enseñaste. Cuán dulces son á mi paladar tus palabras! Más que la miel á mi boca. De tus mandamientos he adquirido inteligencia: Por tanto he aborrecido todo camino de mentira. NUN. Lámpara es á mis pies tu palabra, Y lumbrera á mi camino. Juré y ratifiqué El guardar los juicios de tu justicia. Afligido estoy en gran manera: oh Jehová, Vivifícame conforme á tu palabra. Ruégote, oh Jehová, te sean agradables los sacrificios voluntarios de mi boca; Y enséñame tus juicios. De continuo está mi alma en mi mano: Mas no me he olvidado de tu ley. Pusiéronme lazo los impíos: Empero yo no me desvié de tus mandamientos. Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; Porque son el gozo de mi corazón. Mi corazón incliné á poner por obra tus estatutos De continuo, hasta el fin. SAMECH. Los pensamientos vanos aborrezco; Mas amo tu ley. Mi escondedero y mi escudo eres tú: En tu palabra he esperado. Apartaos de mí, malignos; Pues yo guardaré los mandamientos de mi Dios. Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: Y no me avergüences de mi esperanza. Sosténme, y seré salvo; Y deleitaréme siempre en tus estatutos. Hollaste á todos los que se desvían de tus estatutos: Porque mentira es su engaño. Como escorias hiciste consumir á todos los impíos de la tierra: Por tanto yo he amado tus testimonios. Mi carne se ha extremecido por temor de ti; Y de tus juicios tengo miedo. AIN. Juicio y justicia he hecho; No me dejes á mis opresores. Responde por tu siervo para bien: No me hagan violencia los soberbios. Mis ojos desfallecieron por tu salud, Y por el dicho de tu justicia. Haz con tu siervo según tu misericordia, Y enséñame tus estatutos. Tu siervo soy yo, dame entendimiento; Para que sepa tus testimonios. Tiempo es de hacer, oh Jehová; Disipado han tu ley. Por eso he amado tus mandamientos Más que el oro, y más que oro muy puro.
Hace ya mucho que he entendido tus testimonios, que para siempre los has establecido.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy testimonies: Psalms 119:144, Psalms 119:160, Psalms 89:34-37, Psalms 111:7, Psalms 111:8, Ecclesiastes 3:14, Luke 21:33
Reciprocal: Psalms 19:7 - testimony Psalms 78:5 - For he Psalms 119:89 - For ever Psalms 119:109 - yet do I not Matthew 5:18 - pass John 17:17 - word
Gill's Notes on the Bible
Concerning thy testimonies, I have known of old,.... Or, "from thy testimonies, I have known of old" d: by carefully reading the Scriptures which testify of God, his mind an will, and frequently meditating on them, he had learned a long time ago, even from his youth, what follows,
that thou hast founded them for ever; that the things contained in them are sure and certain, established and eternal truths; the moral law and the precepts of it are eternal, and of perpetual obligation; not one jot or tittle of them shall ever fail; the Gospel, and the truths of it, are everlasting, and shall ever remain; in spite of all the opposition, craft and cunning, fury and force of men, to undermine and root them out; see Psalms 119:89.
d מעדתיך "ex obtestationibus tuis", Tigurine version; so Cocceius, Gejerus.
Barnes' Notes on the Bible
Concerning thy testimonies - In regard to all that thou hast testified to as true and best. Every command of God is in fact a testimony of his as to what is right; every promise is a testimony of his own purpose in regard to mankind.
I have known of old - The word used here is a noun, and means properly, “the front,” what is “before;” then, the East; then, what pertains to olden time or ancient days - “before” the present. The meaning here is, that he had known this “before” what had now occurred; it was not a new thing - a new experience. It was deeply impressed on his mind as the result of all his reflection and observation.
That thou hast founded them for ever - “From” eternity, and “for” eternity. They were laid in the eternity past; they will continue in the eternity to come. They are based on eternal principles of right; they will never be changed. Such a conviction will do much to keep the soul steady and firm in the trials and uncertainties of life. Whatever may change, God’s law does not change; whatever is new, that is not new; whatever will vanish away, that will remain.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 119:152. Concerning thy testimonies, I have known of old — קדם ידעתי kedem yedati, "Long ago I have known concerning thy testimonies." Thou hast designed that thy testimonies should bear reference to, and evidence of, those glorious things which thou hast provided for the salvation of men; and that this should be an everlasting testimony. They continue, and Christ is come.
ANALYSIS OF LETTER KOPH. - Nineteenth Division
I. The psalmist is earnest in his prayers for deliverance.
II. He shows the end for which he desires it.
III. The necessity of its being speedy, as his enemies were at hand.
I. 1. His prayer was earnest; it was a cry, rather than a petition.
2. It was sincere: "I cried with my whole heart." There was no hypocrisy in it.
3. It was in season: "I prevented the dawning of the morning."
4. It was out of season: "Mine eyes prevent the night-watches."
What he prayed for, -
1. Audience: "Hear me, O Lord."
2. Deliverance: "Save me."
3. Increase of grace: "Quicken me."
II. The end for which he prayed.
1. That he might keep God's statutes.
2. That he might keep his testimonies. See the explanation of these words at the beginning of this Psalm.
3. That he might meditate on God's word.
4. That he might increase in the life of God.
The arguments he uses: -
1. His faith and hope. I cried, because I waited and hoped in thy word.
2. God's mercy. According to thy loving-kindness.
3. The danger he was in from his pursuing enemies. - 1. They draw nigh. 2. They are mischievously bent. 3. They are most impious men. Far from the law of God; they despised and hated it.
III. Near as they may be to destroy, thou art nearer to save.
1. "Thou art near:" They cannot come where thou art not.
2. "All thy commandments are truth:" And thou hast commanded us to trust in thee; and therefore we shall not fear evil. Thou wilt support thy servants, and destroy thine enemies.
He concludes with an acclamation: -
1. "Concerning thy testimonies:" Thy will, which thou hast testified in thy word.
2. "I have known of old:" Ever since I looked into them, began to study and practice them.
3. "That thou hast founded them for ever:" They are of eternal truth, immutable and indispensable. And this is the anchor of our souls, that we may not be carried away by trials and temptations. Not one tittle of God's truth has ever failed any of his sincere followers. No one promise of his that has been sought by faith in Christ has ever been unfulfilled. Blessed be God!