Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Sagradas Escrituras

Salmos 119:160

El principio de tu palabra es la misma verdad; y eterno es todo juicio de tu justicia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Truth;   Word of God;   The Topic Concordance - Endurance;   Judges;   Truth;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Scriptures, the;   Truth of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Law;   Letters;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Love to God;   Union to Christ;   Easton Bible Dictionary - Judgments of God;   Holman Bible Dictionary - Resh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ain;   Aleph;   Beth;   Joy;   Lie, Lying;   Pharisees;   Prayer;   Psalms;   Regeneration;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Testimony;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;   Scripture;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Akiba ben Joseph, Alphabet of;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
La suma de tu palabra es verdad, y cada una de tus justas ordenanzas es eterna.
La Biblia Reina-Valera
span data-lang="spa" data-trans="rva" data-ref="psa.119.1" class="versetxt"> ALEPH. BIENAVENTURADOS los perfectos de camino; Los que andan en la ley de Jehová. Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan: Pues no hacen iniquidad Los que andan en sus caminos. Tú encargaste Que sean muy guardados tus mandamientos. Ojalá fuesen ordenados mis caminos A observar tus estatutos! Entonces no sería yo avergonzado, Cuando atendiese á todos tus mandamientos. Te alabaré con rectitud de corazón, Cuando aprendiere los juicios de tu justicia. Tus estatutos guardaré: No me dejes enteramente. BETH. ¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra. Con todo mi corazón te he buscado: No me dejes divagar de tus mandamientos. En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti. Bendito tú, oh Jehová: Enséñame tus estatutos. Con mis labios he contado Todos los juicios de tu boca. Heme gozado en el camino de tus testimonios, Como sobre toda riqueza. En tus mandamientos meditaré, Consideraré tus caminos. Recrearéme en tus estatutos: No me olvidaré de tus palabras. GIMEL. Haz bien á tu siervo; que viva Y guarde tu palabra. Abre mis ojos, y miraré Las maravillas de tu ley. Advenedizo soy yo en la tierra: No encubras de mí tus mandamientos. Quebrantada está mi alma de desear Tus juicios en todo tiempo. Destruiste á los soberbios malditos, Que se desvían de tus mandamientos. Aparta de mí oprobio y menosprecio; Porque tus testimonios he guardado. Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí: Mas tu siervo meditaba en tus estatutos. Pues tus testimonios son mis deleites, Y mis consejeros. DALETH. Pegóse al polvo mi alma: Vivifícame según tu palabra. Mis caminos te conté, y me has respondido: Enséñame tus estatutos. Hazme entender el camino de tus mandamientos, Y hablaré de tus maravillas. Deshácese mi alma de ansiedad: Corrobórame según tu palabra. Aparta de mí camino de mentira; Y hazme la gracia de tu ley. Escogí el camino de la verdad; He puesto tus juicios delante de mí. Allegádome he á tus testimonios; Oh Jehová, no me avergüences. Por el camino de tus mandamientos correré, Cuando ensanchares mi corazón. HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y guardarélo hasta el fin. Dame entendimiento, y guardaré tu ley; Y la observaré de todo corazón. Guíame por la senda de tus mandamientos; Porque en ella tengo mi voluntad. Inclina mi corazón á tus testimonios, Y no á la avaricia. Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; Avívame en tu camino. Confirma tu palabra á tu siervo, Que te teme. Quita de mí el oprobio que he temido: Porque buenos son tus juicios. He aquí yo he codiciado tus mandamientos: Vivifícame en tu justicia. VAV. Y venga á mí tu misericordia, oh Jehová; Tu salud, conforme á tu dicho. Y daré por respuesta á mi avergonzador, Que en tu palabra he confiado. Y no quites de mi boca en nigún tiempo la palabra de verdad; Porque á tu juicio espero. Y guardaré tu ley siempre, Por siglo de siglo. Y andaré en anchura, Porque busqué tus mandamientos. Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, Y no me avergonzaré. Y deleitaréme en tus mandamientos, Que he amado. Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; Y meditaré en tus estatutos. ZAYIN. Acuérdate de la palabra dada á tu siervo, En la cual me has hecho esperar. Esta es mi consuelo en mi aflicción: Porque tu dicho me ha vivificado. Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley. Acordéme, oh Jehová, de tus juicios antiguos, Y consoléme. Horror se apoderó de mí, á causa De los impíos que dejan tu ley. Cánticos me fueron tus estatutos En la mansión de mis peregrinaciones. Acordéme en la noche de tu nombre, oh Jehová, Y guardé tu ley. Esto tuve, Porque guardaba tus mandamientos. JET. Mi porción, oh Jehová, Dije, será guardar tus palabras. Tu presencia supliqué de todo corazón: Ten misericordia de mí según tu palabra. Consideré mis caminos, Y torné mis pies á tus testimonios. Apresuréme, y no me retardé En guardar tus mandamientos. Compañía de impíos me han robado: Mas no me he olvidado de tu ley. A media noche me levantaba á alabarte Sobre los juicios de tu justicia. Compañero soy yo de todos los que te temieren Y guardaren tus mandamientos. De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos. TETH. Bien has hecho con tu siervo, Oh Jehová, conforme á tu palabra. Enséñame bondad de sentido y sabiduría; Porque tus mandamientos he creído. Antes que fuera yo humillado, descarriado andaba; Mas ahora guardo tu palabra. Bueno eres tú, y bienhechor: Enséñame tus estatutos. Contra mí forjaron mentira los soberbios: Mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos. Engrasóse el corazón de ellos como sebo; Mas yo en tu ley me he deleitado. Bueno me es haber sido humillado, Para que aprenda tus estatutos. Mejor me es la ley de tu boca, Que millares de oro y plata. YOD. Tus manos me hicieron y me formaron: Hazme entender, y aprenderé tus mandamientos. Los que te temen, me verán, y se alegrarán; Porque en tu palabra he esperado. Conozco, oh Jehová, que tus juicios son justicia, Y que conforme á tu fidelidad me afligiste. Sea ahora tu misericordia para consolarme, Conforme á lo que has dicho á tu siervo. Vengan á mí tus misericordias, y viva; Porque tu ley es mi deleite. Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado: Yo empero, meditaré en tus mandamientos. Tórnense á mí los que te temen Y conocen tus testimonios. Sea mi corazón íntegro en tus estatutos; Porque no sea yo avergonzado. KAF. Desfallece mi alma por tu salud, Esperando en tu palabra. Desfallecieron mis ojos por tu palabra, Diciendo: ¿Cuándo me consolarás? Porque estoy como el odre al humo; Mas no he olvidado tus estatutos. ¿Cuántos son los días de tu siervo? ¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen? Los soberbios me han cavado hoyos; Mas no obran según tu ley. Todos tus mandamientos son verdad: Sin causa me persiguen; ayúdame. Casi me han echado por tierra: Mas yo no he dejado tus mandamientos. Vivifícame conforme á tu misericordia; Y guardaré los testimonios de tu boca. LAMED. Para siempre, oh Jehová, Permenece tu palabra en los cielos. Por generación y generación es tu verdad: Tú afirmaste la tierra, y persevera. Por tu ordenación perseveran hasta hoy las cosas criadas; Porque todas ellas te sirven. Si tu ley no hubiese sido mis delicias, Ya en mi aflicción hubiera perecido. Nunca jamás me olvidaré de tus mandamientos; Porque con ellos me has vivificado. Tuyo soy yo, guárdame; Porque he buscado tus mandamientos. Los impíos me han aguardado para destruirme: Mas yo entenderé en tus testimonios. A toda perfección he visto fin: Ancho sobremanera es tu mandamiento. MEM. ­Cuánto amo yo tu ley! Todo el día es ella mi meditación. Me has hecho más sabio que mis enemigos con tus mandamientos; Porque me son eternos. Más que todos mis enseñadores he entendido: Porque tus testimonios son mi meditación. Más que los viejos he entendido, Porque he guardado tus mandamientos. De todo mal camino contuve mis pies, Para guardar tu palabra. No me aparté de tus juicios; Porque tú me enseñaste. Cuán dulces son á mi paladar tus palabras! Más que la miel á mi boca. De tus mandamientos he adquirido inteligencia: Por tanto he aborrecido todo camino de mentira. NUN. Lámpara es á mis pies tu palabra, Y lumbrera á mi camino. Juré y ratifiqué El guardar los juicios de tu justicia. Afligido estoy en gran manera: oh Jehová, Vivifícame conforme á tu palabra. Ruégote, oh Jehová, te sean agradables los sacrificios voluntarios de mi boca; Y enséñame tus juicios. De continuo está mi alma en mi mano: Mas no me he olvidado de tu ley. Pusiéronme lazo los impíos: Empero yo no me desvié de tus mandamientos. Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; Porque son el gozo de mi corazón. Mi corazón incliné á poner por obra tus estatutos De continuo, hasta el fin. SAMECH. Los pensamientos vanos aborrezco; Mas amo tu ley. Mi escondedero y mi escudo eres tú: En tu palabra he esperado. Apartaos de mí, malignos; Pues yo guardaré los mandamientos de mi Dios. Susténtame conforme á tu palabra, y viviré: Y no me avergüences de mi esperanza. Sosténme, y seré salvo; Y deleitaréme siempre en tus estatutos. Hollaste á todos los que se desvían de tus estatutos: Porque mentira es su engaño. Como escorias hiciste consumir á todos los impíos de la tierra: Por tanto yo he amado tus testimonios. Mi carne se ha extremecido por temor de ti; Y de tus juicios tengo miedo. AIN. Juicio y justicia he hecho; No me dejes á mis opresores. Responde por tu siervo para bien: No me hagan violencia los soberbios. Mis ojos desfallecieron por tu salud, Y por el dicho de tu justicia. Haz con tu siervo según tu misericordia, Y enséñame tus estatutos. Tu siervo soy yo, dame entendimiento; Para que sepa tus testimonios. Tiempo es de hacer, oh Jehová; Disipado han tu ley. Por eso he amado tus mandamientos Más que el oro, y más que oro muy puro.
La Biblia Reina-Valera Gomez
El principio de tu palabra es verdad; y eterno es todo juicio de tu justicia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thy word is true from the beginning: Heb. The beginning of the word is true, Psalms 119:86, Psalms 119:138, Proverbs 30:5, 2 Timothy 3:16

and every one: Psalms 119:75, Psalms 119:142, Psalms 119:144, Psalms 119:152, Ecclesiastes 3:14, Matthew 5:18

Reciprocal: Leviticus 20:22 - judgments Nehemiah 9:13 - true laws Psalms 19:9 - judgments Psalms 56:4 - In God I will Psalms 111:7 - all his Psalms 119:66 - I Have Psalms 119:89 - For ever Romans 3:4 - let God

Gill's Notes on the Bible

Thy word [is] true [from] the beginning,.... Every word of promise God made from the beginning of the world, and in any period of time; as to Adam, to Abraham, to the Israelites, or to any other person or persons; was true in itself, and faithfully performed, not one ever failed; particularly the promise concerning the Messiah, made to Adam in Eden; and which has been spoken of by all the prophets which have been since the world began, Genesis 3:15. Or it maybe rendered, as the Targum,

"the beginning of thy word is truth h:''

which a man finds to be so as soon as ever he enters upon the reading of it. Some refer this to the first chapter of Genesis; others to the first part of the decalogue, concerning the unity of God and his worship; so Aben Ezra, and R. Jeshua, as cited by him, and Jarchi; the same is mentioned by Kimchi as one of the senses, though the first he gives is agreeable to our version: but there is no need to restrain the sense to those particulars, or to the first part of the Scriptures, since the whole is truth; and the meaning may be, "the sum of thy word is truth" i: so the word here used is sometimes taken for the sum of anything, Numbers 26:2; all that is contained in the word of God is truth; its promises, precepts and doctrines, histories, prophecies and proverbs, all the sayings of it are faithful and true;

and everyone of thy righteous judgments [endureth] for ever; every precept of the word, and doctrine of it; see Psalms 119:152.

h ראש דבריך אמת "principium verbi tui veritas", Pagninus, Musculus; "vel verborum tuorum", V. L. i "Summa verbi tui est veritas", Cocceius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Thy word is true from the beginning - literally, “The head of thy word is truth.” Probably the meaning is, that the “principles” of God’s word were truth, or were based on truth. The main thing - that on which all relied - was truth, absolute truth. It was not “made” truth by the mere will of God, but it was “founded on” essential truth. Compare Psalms 119:142, note; Psalms 119:144, note. Margin, “The beginning of thy word is true.” Its origin is truth; its foundation is truth; its essential nature is truth. See Psalms 19:9.

And every one of thy righteous judgments endureth for ever - Since any one of thy laws is as certainly founded in truth as any other, it must be that all alike are eternal and unchanging. It must be so with all the essential principles of morality. Mere regulations in regard to rites and ceremonies may be altered, as local and municipal laws among men may be; but essential principles of justice cannot be. A civil corporation - the government of a city or borough - may change its regulations about streets, and culverts, and taxes; but they can never enact laws authorizing murder or theft; nor can they alter the essential nature of honesty and dishonesty; of truth and falsehood.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 119:160. Thy word is true from the beginning — ראש rosh, the head or beginning of thy word, is true. Does he refer to the first word in the Book of Genesis, בראשית bereshith, "in the beginning?" The learned reader knows that ראש rash, or raash, is the root in that word. Every word thou hast spoken from the first in Bereshith (Genesis) to the end of the law and prophets, and all thou wilt yet speak, as flowing from the fountain of truth, must be true; and all shall have in due time, their fulfillment. And all these, thy words endure for ever. They are true, and ever will be true.

ANALYSIS OF LETTER RESH. - Twentieth Division

I. 1. The psalmist begins with a petition: "Consider my affliction."

2. Begs that God would help him: "Deliver me."

3. The reason for both: "I do not forget thy law."

4. He begs God to be his Advocate: 1. "Plead my cause." At the bar of men a just cause often miscarries for want of an able advocate, and is borne down by an unjust judge. Be thou my Advocate, and I shall not fail. 2. "Quicken me:" Revive my hopes, give new life to my soul.

II. He believes he shall be heard, because -

1. "Salvation is far from the wicked:" But he does not forget God's law.

2. "They seek not God's statutes:" But he meditates in God's law day and night.

III. If he ever miscarries, or comes short, he flees to God for mercy.

1. On God's mercies he bestows two epithets: 1. They are great or many, and they endure for ever. 2. They are tender; they are misericordiae, q.d., miseria cordis, feelings which occasion pain and distress to the heart. רחמים rachamim, such as affect and flow from the tender yearnings of the bowels. The word signifies what a mother feels for the infant that lay in her womb, and hangs on her breast.

2. He prays to be quickened. Let me not die, but live.

IV. He complains of his adversaries: -

1. They are many: Many devils, many men; many visible, more invisible.

2. Yet he continued steadfast: "I do not decline," c.

3. They were "transgressors:" Not simple sinners, but workers of iniquity.

4. He was greatly distressed on their account: "I beheld them, and was grieved."

V. He brings this as a proof of his attachment to God.

1. "Consider how I love:" No man dare say to God, "Look upon me," but he who is persuaded that when God looks upon him he will like him. This was a sure proof of the psalmist's sincerity.

2. He loves not merely the blessings he receives from God, but he loves God's law and none will love this, who does not delight in obedience. And how few are there of this character, even in the Church of God!

3. And because he loves he prays to be quickened. The soul only which is spiritually alive, can obey.

VI. He concludes with a commendation of God's word.

1. "Thy word is true," in its principle and in all its details, from Adam to Moses; from Moses to Christ, from Christ to the present time; and from the present time to the end of the world.

2. For it "endures for ever:" All other things wear out or decay; lose their testimony, and become obsolete. But God will ever bear testimony to his own word, and continue to support its veracity by fulfilling it to all successive generations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile