Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Filipino Cebuano Bible

Isaias 27:8

8 Sa sukod sa imong pagpaadto kanila sa halayo, ikaw nakigbisog gayud uban kanila; iyang gipalagpot sila uban sa iyang makusog nga huros sa adlaw sa hangin nga timog.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Wind, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Easton Bible Dictionary - East Wind;   Winds;   Fausset Bible Dictionary - Fitches;   Mines;   Winds;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ships and Boats;   Smith Bible Dictionary - Winds;   Wilson's Dictionary of Bible Types - East wind;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Measure;   Wind;   The Jewish Encyclopedia - Winds;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 18;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

measure: Isaiah 57:16, Job 23:6, Psalms 6:1, Psalms 38:1, Psalms 103:14, Jeremiah 10:24, Jeremiah 30:11, Jeremiah 46:28, 1 Corinthians 10:13, 1 Peter 1:6

it shooteth forth: or, thou sendest it forth

thou wilt: Isaiah 1:5, Isaiah 1:18-20, Isaiah 5:3, Isaiah 5:4, Judges 10:10-16, Jeremiah 2:17-37, Hosea 4:1, Hosea 6:1, Hosea 6:2, Hosea 11:7-9, Micah 6:2-5

he stayeth: etc. or, when he removeth it

his rough: Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 10:12, Psalms 76:10, Psalms 78:38, Jeremiah 4:11, Jeremiah 4:27, Ezekiel 19:12, Hosea 13:15

Reciprocal: 1 Samuel 30:2 - slew not 2 Samuel 24:16 - It is enough Ezra 6:6 - be ye far Job 1:12 - only Job 38:11 - but Psalms 125:3 - the rod Isaiah 28:27 - the fitches Jeremiah 3:22 - we Ezekiel 6:8 - General Amos 9:8 - saving Habakkuk 1:9 - their faces shall sup up as the east Philippians 2:27 - but on Revelation 7:1 - holding Revelation 7:3 - Hurt not

Gill's Notes on the Bible

In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it,.... Or, "when he sendeth it forth" x; when God sends forth an affliction on his people, or gives it a commission to them, as all are sent by him, he does it with moderation; he proportions it to their strength, and will not suffer them to be afflicted above what they are able to bear; and as, in afflicting, he debates and contends with his people, having a controversy with them, so he contends with the affliction he sends, and debates the point with it, and checks and corrects it, and will not suffer it to go beyond due bounds; and in this the afflictions of God's people differ from the afflictions of others, about which he is careless and unconcerned:

he stayeth his rough wind in the day of his east wind: when afflictions, like a blustering and blasting east wind, threaten much mischief, and to carry all before them, Jehovah, from whom they have their commission, and who holds the winds in his fist, represses them, stops the violence of them, and gradually abates the force of them, and quite stills them, when they have answered the end for which they are sent: or "he meditateth" y; or speaketh, as Jarchi interprets it, "by his rough wind in the day of his east wind"; God sometimes meditates hard things against his people, and speaks unto them by the rough dispensations of his providence, admonishes them of their sins, and brings them to a sense and acknowledgment of them, which is his view in suffering them to befall them; or, "he removes by his rough wind" z; their fruit, so Kimchi interprets it; as a rough wind blows off the blossoms and fruits, so the Lord, by afflictions, removes the unkind blossoms and bad fruit from his people, their sins and transgressions, as it follows.

x בשלחה "in emittendo eam", Montanus. y הגה "meditatus est", V. L. so it is used in Psal. i. 2. It sometimes intends a great sound and noise, such as the roaring of a lion, Isa. xxxi. 4. and Gussetius here interprets it of thunder, Ebr. Comment. p. 202. so Castalio renders it, "sonans suo duro spiritu". z "Removit in vento suo duro", Pagninus, Montanus; "removebit", Vatablus; "abstulit", Tigurine version, Piscator; so Ben Melech observes that the word has the signification of removing in Prov. xxv. 4, 5.

Barnes' Notes on the Bible

In measure ... - This verse in our translation is exceedingly obscure, and indeed almost unintelligible. Nor is it much more intelligible in Lowth, or in Noyes; in the Vulgate, or the Septuagint. The various senses which have been given to the verse may be seen at length in Vitringa and Rosenmuller. The idea, which I suppose to be the true one, without going into an examination of others which have been proposed, is the following, which is as near as possible a literal translation:

In moderation in sending her (the vineyard)

Away didst thou judge her,

Though carrying her away with a rough tempest

In the time of the east wind.

The word rendered ‘measure’ (סאסאה sa'se'âh) occurs nowhere else in the Scriptures. It is probably derived from סאה se'âh, “a measure;” usually denoting a measure of grain, containing, according to the rabbis, a third part of an ephah, that is, about “a peck.” The word used here is probably a contraction of סאה סאה se'âh se'âh literally, “measure by measure,” i: e., “moderately,” or in moderation. So the rabbis generally understand it. The idea is ‘small measure by small measure,’ not a large measure at a time; or, in other words, moderately, or in moderation. It refers, I suppose, to the fact that in inflicting judgment on his people, it had not been done with intolerable severity. The calamity had not been so overwhelming as entirely to cut them off, but had been tempered with mercy.

When it shooteth forth - This expression does not convey an intelligible idea. The Hebrew, בשׁלחה beshallechâh - literally, “in sending her forth,” from שׁלח shâlach “to send,” or “to put forth” - refers, I suppose, to the fact that God had sent her, that is, his vineyard, his people, forth to Babylon; he had cast them out of their own land into a distant country, but when it was done it was tempered with mercy and kindness. In this expression there is indeed a mingling of a metaphor with a literal statement, since it appears rather incongruous to speak of sending forth a “vineyard;” but such changes in expressions are not uncommon in the Hebrew poets.

Thou wilt debate with it - Or, rather, thou hast “judged” it; or hast punished it. The word ריב riyb means sometimes to debate, contend, or strive; but it means also to take vengeance 1 Samuel 25:39, or to punish; to contend with anyone so as to overcome or punish him. Here it refers to the fact that God “had” had a contention with his people, and had punished them by removing them to Babylon.

He stayeth - ( הגה hâgâh). This word means in one form “to meditate,” to think, to speak; in another, “to separate,” as dross from silver, to remove, to take away Proverbs 25:4-5. Here it means that he “had” removed, or separated his people from their land as with the sweepings of a tempest. The word ‘stayeth’ does not express the true sense of the passage. It is better expressed in the margin, ‘when he removeth it.’

His rough wind - A tempestuous, boisterous wind, which God sends. Winds are emblematic of judgment, as they sweep away everything before them. Here the word is emblematic of the calamities which came upon Judea by which the nation was removed to Babylon; and the sense is, that they were removed as in a tempest; they were carried away as if a violent storm had swept over the land.

In the day of the east wind - The east wind in the climate of Judea was usually tempestuous and violent; Job 27:21 :

The east wind carrieth him away and he departeth;

And, as a storm, hurleth them out of his place.

Jeremiah 18:17 :

I will scatter them as with an east wind before the enemy.

(Compare Genesis 41:6; Exodus 10:13; Exodus 14:21; Job 38:24; Psalms 78:26; Habakkuk 1:6). This wind was usually hot, noxious, blasting and scorching (Taylor).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile