the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Ki̇tap (Turkish Bible)
Mezmurlar 18:47
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
avengeth: Heb. giveth avengements for me, Deuteronomy 32:35, 2 Samuel 22:48, Nahum 1:2, Romans 12:19
subdueth: or, destroyeth, Psalms 47:3
Reciprocal: Judges 4:23 - General Judges 5:2 - for the avenging 1 Samuel 14:24 - I may be 1 Samuel 25:26 - avenging thyself 2 Samuel 19:5 - saved Esther 9:5 - smote Psalms 127:5 - speak Psalms 144:2 - who subdueth Acts 26:22 - obtained 1 Corinthians 15:28 - all things Revelation 18:20 - God
Gill's Notes on the Bible
[It is] God that avengeth me,.... Or "gives vengeance unto me", or "for me" t: vengeance only belongs to God, and he repays it for and in behalf of his people. Private revenge is not to be exercised by any; public vengeance on delinquents may be exercised by the civil magistrate, to whom God gives power and authority to exercise it,
Romans 13:4; as he did to David, as king of Israel; though the phrase rather seems to design the victories which he obtained over his enemies, which were punishments to them, vengeances inflicted on them; and owing to God; so the acceptable year of the Messiah's coming, and the time of his people redeemed by him, is called the day of vengeance of our God, both on his and their enemies, Isaiah 61:2;
and subdueth the people under me; the Edomites, Moabites, and others, as in 2 Samuel 8:1, or the Gentiles under Christ;
2 Samuel 8:1- :;
t הנותן נקמות לי "qui dat ultiones mihi", Pagninus, Gejerus; so Junius & Tremellius, Piscator, Musculus, Cocceius, Michaelis.
Barnes' Notes on the Bible
It is God that avengeth me - Margin, giveth avengements for me. The marginal reading is a literal translation of the Hebrew. The meaning is, that God had punished the enemies of the author of the psalm for all the wrongs which they had done to him. Compare Romans 12:19.
And subdueth the people under me - Margin, destroyeth. The idea is that he had subdued the nations so that they became obedient to him. The primary notion of the word used here - from דבר dâbar - is to set in a row; to range in order; to connect; to lead; to guide; - then, to reduce to order; to subdue. This God had done in respect to the nations. Instead of being rebellious and tumultuous, God had reduced them to obedience, and had thus set him over a kingdom where all were subject to order and to law.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 18:47. God that avengeth me — The way that I took was after his own heart; therefore he sustained me in it, and did me justice over my enemies.
Subdueth the people under me. — He keeps down the spirits of the disaffected, and weakens their hands. They are subdued, and they continue under me; and this is the Lord's doing.