Attention!
10 million Ukrainians without power because of Russia. Help us purchase electrical generators for churches.
Consider helping today!

Bible Commentaries

Utley's You Can Understand the Bible

Hosea 5

Hosea 5:0

PARAGRAPH DIVISIONS OF MODERN TRANSLATIONS

NKJVNRSVTEVNJB
Impending Judgment on Israel and JudahBecause of Constant Rebellion, the Judgment of the Lord is Upon Israel(Hosea 4:1-9)The Lord Condemns Pagan Worship(Hosea 4:11-3)Against the Priests and the Royal Family
Hosea 5:1-7Hosea 5:1-2Hosea 5:1-2
The Effects of Obduracy
Hosea 5:3-4Hosea Warns Against IdolatryHosea 5:3-7
Hosea 5:4-7
Hosea 5:5-7War Between Judah and IsraelBrother Wars Against Brother
Hosea 5:8-15Hosea 5:8-14Hosea 5:8-9Hosea 5:8-12
Hosea 5:10-12The Folly of Foreign Alliances
Hosea 5:13-14Hosea 5:13-15
Hosea 5:15-3Hosea 5:15

READING CYCLE THREE (see “Guide to Good Bible Reading”)

FOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL

This is a study guide commentary, which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. Each of us must walk in the light we have. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. You must not relinquish this to a commentator.

Read the chapter in one sitting. Identify the subjects (reading cycle #3). Compare your subject divisions with the four modern translations above. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Every paragraph has one and only one subject.

1. First paragraph

2. Second paragraph

3. Third paragraph

4. Etc.

Verses 1-7

NASB (UPDATED) TEXT: Hosea 5:1-7 1Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah And a net spread out on Tabor. 2The revolters have gone deep in depravity, But I will chastise all of them. 3I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel has defiled itself. 4Their deeds will not allow them To return to their God. For a spirit of harlotry is within them, And they do not know the LORD. 5Moreover, the pride of Israel testifies against him, And Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also has stumbled with them. 6They will go with their flocks and herds To seek the LORD, but they will not find Him; He has withdrawn from them. 7They have dealt treacherously against the LORD, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land.

Hosea 5:1, Hosea 5:2 “Hear” See note at Hosea 4:1. This chapter starts out with three IMPERATIVES related to hearing God's message.

1. Hear, BDB 1033, KB 1570, Qal IMPERATIVE, “hear and obey,” e.g., Deuteronomy 6:4

2. Give heed, BDB 904, KB 1151, Hiphil IMPERATIVE, “listen attentively,” e.g., Isaiah 10:30; Isaiah 28:23; Isaiah 34:1; Isaiah 49:1; Micah 1:2

3. Listen, BDB 24, KB 27, Hiphil IMPERATIVE, “give ear” e.g., Genesis 4:23; Numbers 23:18; Isaiah 32:9

These different VERBS are given to show three different groups of hearers:

1. O priests

2. O house of Israel

3. O house of the king

“Mizpah. . .Tabor. . .gone deep in depravity” There are three different geographical settings mentioned here (matching the three IMPERATIVES and three groups). “Gone deep in depravity” should be translated by the place name “Shittim” (BHS suggested emendation, cf. Numbers 25:1ff).

“Mizpah” This (BDB 859) means “outpost” or “watchtower.” There are so many towns by this name which are scattered throughout the Promised Land that the exact site is uncertain. However, we do know that it was the site of a sacred pillar which was the symbol of the male fertility god, Ba'al.

“Tabor” This (BDB 1061) is a possible allusion to Deuteronomy 33:18-19. Like any other ancient site it was once devoted to YHWH, but now it had become amalgamated with Tyrian Ba'alism.

“a NET The term (BDB 440) could refer to a fishing net, but because of the parallel with snares used for birds, it probably means that here (e.g., Hosea 7:12; Proverbs 1:17). The priests were trying to ensnare faithful worshipers of YHWH into the amalgamated worship of the fertility gods at YHWH worship sites.

Hosea 5:2

NASB, NKJV“The revolters” NRSV, NJB“Shittim” TEV“at Acacia City”

This (BDB 962) could mean “swerver” or “revolter.” However, many scholars assume this line of poetry means “. . .and the pit of Shittim they have made deep” (i.e., another city to match the three IMPERATIVES and three groups of people).

The MT has the VERB “make deep” (BDB 770, KB 847, Niphil PERFECT), used in the sense of Israel's low view of the value of human life (cf. Hosea 4:2; Hosea 6:9). The same word is used in Hosea 9:9 to refer to the sin and death at Gibeah (cf. Judges 19:0).

It is also possible to render this line of poetry as “the revolters have gone deep in slaughtering” (BDB 1006). If this is correct then this may refer to child sacrifice (cf. Isaiah 57:5 and Ezekiel 23:39).

Hosea 5:3 “Ephraim and Israel” After the Jewish kingdom divided in 922 B.C. the northern tribes were known by the following names: (1) by their capital city, Samaria; (2) by their largest tribe, Ephraim (e.g., Isaiah 7:9, Isaiah 7:17); and (3) by the collective term for their ancestor Jacob, Israel.

“I know. . .is not hidden from Me” These two VERBS (#1 BDB 393, KB 390, Qal PERFECT, #2 BDB 470, KB 469, Niphal PERFECT) are parallel to highlight the omniscience of God (on an individual level see Psalms 69:5; Psalms 139:15). He knows their idolatry (cf. Hosea 5:3b &c), which is made all the worse because they are His covenant people (cf. Amos 3:2, “you only have I known,” NRSV).

“Israel has defiled herself” The VERB (BDB 379, KB 375, Niphal PERFECT) means “to be ceremonially unclean” by the violation of a Mosaic covenant requirement or prohibition (cf. Hosea 6:10; Hosea 9:3-4; Micah 2:10). The “clean” vs. “unclean” theology is seen clearly in Leviticus 10:10; Deuteronomy 12:15, Deuteronomy 12:22; Deuteronomy 15:22; Ezekiel 22:26; Ezekiel 44:23).

Hosea 5:4 “Their deeds will not allow them

To return to their God” This verse personifies Israel's idolatry (cf. Hosea 5:5). Some scholars see this in combination with Hosea 4:12, Hosea 4:19 as a personal evil influence.

The people of Israel had become so settled in their evil character (i.e., “spirit of harlotry”) that they had passed the point of no return (cf. Hosea 4:17; Psalms 81:12; Romans 1:24, Romans 1:26, Romans 1:28).

“they do not know the LORD” The Hebrew term “to know” implies intimate relationship (cf. Genesis 4:1). They had no personal relationships with God though they were active participators in religious ritual and liturgy (cf. Isaiah 29:13). Lack of knowledge, both personal and covenantal, is the recurrent theme of Hosea (cf. Hosea 2:20; Hosea 4:1, Hosea 4:6; Hosea 6:3, Hosea 6:6). See Special Topic: Know.

Hosea 5:5

NASB“the pride of Israel testifies against him” NKJV“the pride of Israel testifies to his face” NRSV“Israel's pride testifies against him” TEV“the arrogance of the people of Israel cries out against them” NJB“Israel's arrogance is his accuser”

Some see this as a reference to YHWH because of Amos 8:7, but in this context it refers to Israel's trust in her covenantal status. She was very religious and cultically active. It is this very pride in ritual, liturgy, and form which judged them in two areas: (1) form without true faith and (2) faith in the wrong god. “To whom much is given, much is required” (Luke 12:48). This covenant knowledge makes their attitudes and actions even more evil!

“stumble. . .stumbled” The VERB (BDB 505, KB 502) is used twice in Hosea 5:5. In the OT God's will for His people was characterized as a path or way. To leave the path or stumble on the way was a metaphor for sin and rebellion (cf. Hosea 14:1).

Often “stumble” is paired with “fall” (cf. Proverbs 24:17; Isaiah 3:8; Isaiah 31:3; Jeremiah 6:15; Jeremiah 8:12; Jeremiah 46:6, Jeremiah 46:16), but also used in a metaphorical sense.

Hosea 5:6 “They will go with their flocks and herds” Israel tries to approach YHWH through her many sacrifices, but He will not be found (cf. Amos 5:21-23; Isaiah 1:10-15; Jeremiah 14:12; nor His word, Amos 8:12)! The sacrificial system, which was a way for sinful humans to approach a holy God, has been abrogated! The Covenant is broken!

Hosea 5:7 “They have dealt treacherously against the LORD” The VERB (BDB 93, KB 108, Qal PERFECT) is regularly used of a marriage covenant (e.g., Malachi 2:14-16). Here it is used of Israel being faithless to YHWH (cf. Jeremiah 3:20).

“illegitimate children” This could be taken

1. literally, priests and people actively involved in fertility rituals

2. metaphorically, Israel seeking foreign alliances to protect herself from invasion instead of seeking YHWH

“the new moon will devour them with their land” Again notice the literary technique of personification. YHWH rejects all of Israel's holy days (cf. Hosea 2:11).

Verses 8-15

NASB (UPDATED) TEXT: Hosea 5:8-15 8Blow the horn in Gibeah, The trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: “Behind you, Benjamin!” 9Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is sure. 10The princes of Judah have become like those who move a boundary; On them I will pour out My wrath like water. 11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, Because he was determined to follow man's command. 12Therefore I am like a moth to Ephraim And like rottenness to the house of Judah. 13When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb. But he is unable to heal you, Or to cure you of your wound. 14For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver. 15I will go away and return to My place Until they acknowledge their guilt and seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me.

Hosea 5:8-15 This seems to refer to the Syro-Israeli war, 735-732 B.C. Israel and Syria rebelled against Assyria and wanted Judah to join in their rebellion. Judah would not, so they attacked her in order to force her to join (cf. 2 Kings 16:1ff and Isaiah 7:1ff.).

The problem with assuming that the background to these war poems is the Syro-Ephraimatic War is that Assyria mentioned in Hosea 5:13 is sought after by Israel. This does not fit the situation of an Assyrian attack based on a rebellion by Syria and Israel.

Hosea 5:8 This verse announces the invasion of Israel. God's judgment has come in the form of a foreign pagan nation (Assyria) being His instrument in cleansing the land!

The three cities of Hosea 5:8 (Gibeah, Ramah, and Beth-aven) are to be annexed by Judah (i.e., Benjamin). This may be an allusion to “those who move a boundary” in Hosea 5:10. These cities were possibly taken from Judah by Jehoash (Joash) king of Israel (cf. 2 Kings 14:8-14; 2 Chronicles 25:17-24).

Hosea 5:8 “Blow the horn” This VERB (BDB 1075, KB 1785, Qal IMPERATIVE) refers to the shophar (ram's left horn, BDB 1051). It was not used in conjunction with other musical instruments. It was used for

1. cultic events

a. movement of the Ark

b. feast days

c. end-time events

2. military events

a. approach of an invader

b. summoning troops

c. call off an attack

In this context #2.a. fits best (e.g., Jeremiah 4:5; Jeremiah 6:1; Joel 2:1, Joel 2:15). See Special Topic: Horns Used By Israel.

“The trumpet” This (BDB 348) is a straight trumpet of bronze. It was

1. used with other instruments for worship

2. used to call assemblies

3. used at coronations of the king

4. used to start festivals

5. used for military functions

This context fits #5 best.

“Sound the alarm in Beth-aven” The VERB (BDB 929, KB 1206, Hiphil IMPERATIVE) was used of a war cry, a victory shout, and a horn blast. Here a warning shout fits best.

Beth-aven means “house of wickedness” (cf. Hosea 4:15; Hosea 5:8; Hosea 10:5). It refers to Bethel (“house of God”), where one of the golden calves set by Jeroboam I was worshiped as an image of YHWH (cf. Amos 5:5).

NASB“Behind you, Benjamin” NKJV, NRSV“look behind you, O Benjamin” TEV“into battle, men of Benjamin” NJB“we are behind you, Benjamin”

This does not fit the context so many translators follow the Septuagint, which might reflect a different Hebrew tradition, “tremble in fear, O Benjamin.”

Hosea 5:9

NASB“Among the tribes of Israel I declare what is sure” NKJV, NRSV“Among the tribes of Israel I make known what is sure” TEV“People of Israel, this will surely happen” NJB“on the tribes of Israel I have pronounced certain doom”

This reflects the certainty of God's judgment coming to pass (e.g., Isaiah 14:24, Isaiah 14:20-27; Isaiah 25:1; Isaiah 46:10).

Hosea 5:10 “The princes of Judah have become like those who move a boundary” Judah took advantage of a time of weakness in Israel and annexed some of Israel's southern territory. The moving of the boundary is an ancient atrocity (cf. Deuteronomy 19:14; Deuteronomy 27:17; Proverbs 22:28; Proverbs 23:10; Job 24:2).

Hosea 5:11 “oppressed, crushed” These are both Qal PASSIVE PARTICIPLES (#1 BDB 1075, KB 1785; #2 BDB 929, KB 1206). Here they are used of foreign invaders (cf. Isaiah 52:4; Jeremiah 50:33). These same two terms are used of the economic exploitation of the wealthy (e.g., Hosea 12:7; Deuteronomy 24:14; Jeremiah 7:6; Amos 4:1).

NASB“Because he was determined to follow man's command” NKJV“Because he willingly walked by human precept” NRSV“because he was determined to go after vanity” TEV“because she insisted on going for help to those who had none to give” NJB“for having deliberately followed a lie”

The problem term is “command” (BDB 846), which is used only here and in Isaiah 28:10 (cf. Hosea 5:13). The NIV takes it from another Hebrew root and translates it as “idols” (TEV, NJB), which follows the Targums, Septuagint, and Syriac versions.

Much of the religiosity of our own day is simply tradition and not God's Word (cf. Isaiah 29:13; Colossians 2:16-23).

Hosea 5:12

NASB, NKJV“moth” NRSV“maggots” TEV“destruction” NJB“ringworm”

Literally this is “gnawing worm” or “moth larvae” (BDB 799, cf. Psalms 39:11; Isaiah 50:9; Isaiah 51:8). It was a metaphor of destruction (cf. TEV). God would judge Israel and Judah with worms and rot (BDB 955).

It is possible that the word for “moth” (BDB 799) may be from another root (BDB 799) meaning “waste away,” but here of inflamation.

NASB, NKJV, NRSV“rottenness” TEV“ruin” NJB“gangrene” NAB“maggots”

The term (BDB 955) means “worm eaten.” Some scholars assume that “moth” may refer to “maggot eater” as a parallel.

However, in all the other places this term occurs it refers to a rottenness in the bone (cf. Job 13:28; Proverbs 12:4; Proverbs 14:30; Habakkuk 3:16).

Hosea 5:13 Both Israel's and Judah's response to God's judgment was to seek help from political alliances with pagan empires, but not repentance and faith toward their covenant God.

“sickness” This term (BDB 318) means “disease” or “sickness.” It is a metaphor for sinfulness (e.g., see Isaiah 1:5-6 and 53:4 for the same concept). This “sickness” was one of the warnings that Moses gave to the people if they disobeyed the covenant (e.g., Deuteronomy 7:15; Deuteronomy 28:59, Deuteronomy 28:61).

“wound. . .wound” this term (BDB 267) means “to push out” (i.e., dirt and foreign matter in a wound, to clean). See its use in Jeremiah 30:13. If a wound was not cleaned and bandaged infection was certain and usually fatal. Israel was so sick and Judah so unclean that death (i.e., God's judgment) and exile were certain. Only God could restore and clean. He would do that if they repented and sought after Him (cf. Hosea 5:5).

“King JaREB This seems to refer to a nickname for Tiglath- pileser III who was king of Assyria. The term means “king pick a quarrel” or “king fighting cock” (BDB 937, “warrior,” cf. Hosea 10:6). It can be revocalized to mean “great king” (cf. NRSV, TEV, NJB). A brief listing of Assyrian kings of this period would be: Tiglath-pileser III, 745-727 B.C.; Shalmaneser V, 727-722 B.C.; Sargon II, 722-704 B.C.; and Sennacherib, 704- 681 B.C.

Hosea 5:14 God describes Himself (i.e., “I, even I”) as a lion and a young lion in the ferocity of His judgment (cf. Hosea 13:6-8; Psalms 50:22; Amos 1:2). It was not the power of the pagan nations, nor YHWH's impotence that caused the exiles of God's people, but their continuing sin and rebellion. God used these nations (Assyria, Babylon, Persia) for His purposes.

SPECIAL TOPIC: LIONS IN THE OT

Hosea 5:15 This verse holds a glimmer of hope for repentance and restoration, but it is conditional (cf. Hosea 2:7). It reflects the bad news/good news of Deuteronomy 4:25-31.

“Until they acknowledge their guilt” The VERB (BDB 79, KB 95, Qal IMPERFECT) means “held guilty” (i.e., guilt due to covenant violations, which demands judgment, cf. Hosea 5:15; Hosea 10:2; Hosea 13:16; Psalms 34:21-22; Isaiah 24:6; Jeremiah 2:3; Ezekiel 6:6; Joel 1:18; Zechariah 11:5).

“seek My face. . .earnestly seek Me” See note at Hosea 3:5. There are two different Hebrew roots.

1. BDB 134, KB 152, Piel perfect, e.g., Exodus 33:7; Deuteronomy 4:29; 1 Chronicles 16:11; 2 Chronicles 7:14; Hosea 3:5; Hosea 5:6; Hosea 7:10; Amos 8:12; Zephaniah 1:6; Zephaniah 2:3

2. BDB 1007, KB 1465, Piel IMPERFECT, e.g., Proverbs 8:17; Isaiah 26:9; Hosea 5:15

YHWH pursued them but they would not! Now they must pursue Him!

Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Utley. Dr. Robert. "Commentary on Hosea 5". "Utley's You Can Understand the Bible". https://www.studylight.org/commentaries/eng/ubc/hosea-5.html. 2021.